Читаем Ящик Пандоры полностью

"Таким образом, с нашей стороны совершенно безрассудно и неосмотрительно вести переговоры о спасении жизни евреев в обмен на деньги или что-либо другое. Как смеем мы просить Союзников разрешить бартерную сделку "деньги за жизнь" тогда, когда они несут тяжелые кдневные потери?"

"Итак, касательно масс: РАК Б" ДАМ ТЫГЬЕ ЛАНУ ГА-АРЕЦ (Эрец Исраэль будет нашей только если мы оплатим кровью (масс); что касается нашего непосредственного круга: АТЕМ ТАЙЛУ (вы уйдете). Именно на это агент, который передаст вам это письмо, даст вам деньги".

"Как только я вдумался в смысл эзоповского языка, я задрожал, осознав значение этого РАК Б" ДАМ ТЫГЬЕ ЛАНУ ГА-АРЕЦ. Но только через несколько недель я понял, что означает это АТЕМ ТАЙЛУ. И, наконец, однажды понимание его ослепило меня. АТЕМ ТАЙЛУ означает "вы спасетесь". Слово "тиюль" (пешее путешествие) было использовано как эвфемизм-замена кода "спасение", "бегство", "получение убежища". Они хотели сказать следующее: "вы, 14 или 20 "членов партии", сможете убежать из Чехословакии и замести свои следы".

(перевод Льва Гунина)

О сатанинском, связанном с человеческими жертвоприношениями, термине "Холокост", говорили многие. Как правило, все критики обращают внимание на его сакральную, эзотерическую сущность, ведущую к самим основам иудаизма.

Слово "холокост" происходит от греческого holokaustos — жертвоприношение с помощью огня. Впервые термин "холокост" появился в американской публицистике в 60-х годах XX века и символизировал "крематории Освенцима".

В латинскую Библию (где используется в латинизированной форме holocaustum наряду с holocau(s)toma и holocaustosis), оно попало из греческих (также библейских) форм "сжигаемый целиком", "всесожжение, жертва всесожжения", "принесение жертвы всесожжения"; в русском языке употреблялось в формах "олокауст" и "олокаустум" (Геннадиевская Библия 1499 г.), в "Письмовнике" Курганова (XVIII век) употреблена форма голокость с толкованием "жертва, всессожжение". По словам Р. Городи, это слово обозначает жертвоприношение у древних евреев, когда жертва полностью пожиралась огнём. В подсознании слепо следующих этому сатанинскому термину фанатов, его смысл можно интерпретировать как "кровавая жертва".

Перейти на страницу:

Все книги серии Сионизм

Дикая полынь
Дикая полынь

Р' аннотации РѕС' издателя к 1-РјСѓ изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного СЃРёРѕРЅРёР·РјР° — одного из главных отрядов антикоммунистических СЃРёР». Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых СЃРёРѕРЅРёР·мом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и РёС… прессы".Р' аннотации ко 2-РјСѓ дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против СЃРёРѕРЅРёР·РјР° — одного из главных отрядов антикоммунистических СЃРёР». Личные впечатления, подлинные документы, конкретные имена — все это дает право писателю вести с читателем живой и доказательную разговор о зверином лике международного СЃРёРѕРЅРёР·РјР°". Сатирические главы расположены СЂСЏРґРѕРј с архивными исследованиями, а вынужденные признании сионистских лидеров перемежаются с волнующими рассказами о трагической СЃСѓРґСЊР±е жертв СЃРёРѕРЅРёР·РјР°. Первое издание получило положительную оценку прессы и вызвало многочисленные отклики советских и зарубежных читателей.Р' аннотации к 3-РјСѓ изданию указывается, что новое издание дополнено главами, рассказывающие о геноциде израильских агрессоров в Ливане.Лауреат премии Ленинского комсомола Цезарь Солодарь посвятил книгу своей матери.

Цезарь Самойлович Солодарь

История
Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Р' своей работе "Ящик Пандоры" всемирно известный историк и публицист, последовательный борец с СЃРёРѕРЅРёР·мом еврей Лев Гунин пытается показать, что рабовладельческое, неофеодальное, "юбикитное" мышление является характерной особенностью талмудической парадигмы. Подчинение людей машинам и реальное осуществление Армагеддона естественно вписывается в "доминирующий" тип еврейского сознания, с его специфичным мессианским культом, в корне отличным РѕС' изначального христианского мессианства. Концентрация всех приводов и "верёвочек" сатанинской глобальной шпионской империи именно в руках израильтян ни в коем случае не случайность, а свидетельство глубокого кризиса, переживаемого человечеством — смертельной болезни, сегодня именуемой "СЃРёРѕРЅРёР·мом" (а вчера или завтра другими словами) и грозящей нам гибелью не на словах, а на деле.Р' сегодняшней Р оссии действуют тысячи еврейских организаций и военизированных банд. Р'СЃРµ эти организации не имеют ничего общего с Россией; они преданы только Р

Лев Гунин , Лев Михайлович Гунин

Публицистика / Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное