– Теперь у господина Х. нет другого выбора, кроме как отлеживаться у себя дома. – Господин Ж. злится все сильней и сильней. – А господин Ч. некоторое время не сможет участвовать в исполнении наших планов. И все из-за вашей…
– Нашей чего?! – восклицает господин Т., не в силах дальше сдерживаться. – Мы с Ц. искренне беспокоимся за господина Х. и за господина Ч. тоже. Раз Х. так серьезно пострадал, что плохого в том, что мы волнуемся за нашего друга?
– Друга? – рявкает господин Ж. – Запомните, мы не друзья, а только партнеры, взявшиеся за общее дело!
– Только партнеры? – возражает господин Т. возбужденно. – С того момента, как мы узнали про ящик Скиннера, наши судьбы переплелись воедино. В противном случае разве мы пошли бы на такой риск, спасая Люо Цзяхая?
– Ж., даже вы согласились спасти Л. И вообще, вы говорили, что вы наш друг в горе и в радости, – вставляет госпожа Ц. уже мягче. – Мы все в одной лодке. Мы помогаем друг другу, правда ведь?
Господин Ж. в молчании качает головой. Потом поворачивается к Люо Цзяхаю, который, по-прежнему стоя у окна, продолжает упорно смотреть на улицу, будто ничего не слышал.
– В любом случае с этого момента нам следует быть осторожнее во всем, – шипит господин Ж. – Нам не только надо завершить наши планы и спасти себя, но и защититься тоже. – Он вздыхает. – В действительности я очень недоволен нашей последней операцией. Место, которое выбрал господин Ч., оказалось слишком опасным.
– Но он так решил – и это единственное, что имеет значение. Спасти себя куда важней, чем перебить этих ублюдков. – Господин Т. тоже говорит спокойнее. – Не волнуйтесь, мы уже проделывали это несколько раз без всяких проблем, согласны?
Господин Ж. улыбается и машет рукой.
– Ладно, ладно. Собрание переносится. Расходимся по одному. Т., на этот раз вы пойдете первым. – После того, как господин Т. уходит, господин Ж. бросает взгляд на Люо Цзяхая и говорит: – Л., мне надо кое о чем с вами поговорить.
Все еще стоя у окна подобно статуе, Люо Цзяхай медленно поворачивает голову.
– Да?
Господин Ж. жестом показывает ему присесть напротив.
– Изначально мы планировали, что сразу возьмемся за ваше дело, чтобы вы как можно скорее покинули город. Но теперь господин Х. попал в беду. Вы не расстроитесь, если мы немного выждем?
– Нисколько, – коротко отвечает Люо Цзяхай.
– Большое спасибо за понимание, – говорит господин Ж., дружески улыбаясь и хлопая Люо Цзяхая по плечу. Кажется, тот сейчас автоматически отстранится, повинуясь внутреннему инстинкту, но он берет себя в руки, выпрямляет спину и крепко сжимает чашку с чаем.
Госпожа Ц. смотрит на часы.
– Кто следующий? Я или Л.? Или вы?
– Идите вы. Чуть позже я увезу Л.
Госпожа Ц. кивает и уже собирается уходить, когда господин Ж. окликает ее:
– Ц., я хотел задать вам один вопрос.
– А? – Она оборачивается с напряженным лицом. – Что такое?
Господин Ж. не торопится со своим вопросом. Несколько секунд он разглядывает ее, пока она не заливается краской от смущения.
– Ц., вы с Т. теперь вместе?
Фан Му позвонил Бьян Пиню, попросил отпустить его на остаток дня и поехал в «Дом ангелов».
Учитель Чжоу редко вызывал его по телефону. И когда он позвонил, Фан Му сразу подумал, что в «Доме ангелов» творится неладное.
Свернув на узкую улочку, где находился приют, он заметил несколько лимузинов, припаркованных вдоль тротуара. Толпа местных жителей собралась вокруг группы хорошо одетых людей. В самом центре стоял толстяк в элегантном костюме, а вокруг него расположились телохранители в кожаных куртках и черных брюках. Похоже, там происходила какая-то ссора.
Фан Му был не в настроении разбираться, что случилось, поэтому проехал мимо толпы и остановил внедорожник у ворот «Дома ангелов».
Припарковавшись, он миновал не в меру расшалившегося Эльбао, который хотел поиграть в «камень-ножницы-бумагу», и поспешил через двор к главному зданию.
Учитель Чжоу и сестра Чжао вдвоем сидели у учителя в комнате; лица у них были пепельно-серыми. Увидев Фан Му, учитель Чжоу сделал ему знак садиться. Сестра Чжао развернулась в его сторону и сквозь зубы пробормотала приветствие.
– В чем дело?
Ни один из них не ответил, и это повергло его в еще больший ступор. Фан Му повторил свой вопрос, и тогда учитель Чжоу, подняв вверх руку, уже собрался заговорить, но вдруг замер с открытым ртом.
Сестра Чжао нахмурила брови и первой прервала молчание.
– Фан Му, по какой причине ты оказываешь Ляо Яфан финансовую помощь? И почему именно ей?
Юноша почесал в затылке, удивленный ее разгоряченным тоном. Потом искоса глянул на учителя Чжоу.
– Я не понимаю… С чего эти вопросы?
– Говори! – рявкнула сестра Чжао, вскакивая на ноги и тыча пальцем ему в лицо. – У тебя дурные намерения в отношении этой бедняжки?
Изумление у Фан Му перешло в раздражение:
– С чего вы взяли?
– Сестра Чжао! – осадил женщину учитель Чжоу. – Вы понятия не имеете, о чем говорите, поэтому перестаньте тарахтеть, как пулемет!
Сестра Чжао пронзила Фан Му ледяным взглядом, после чего с сердитым фырканьем села обратно.