Читаем Язык и стиль судебных документов. Практические рекомендации по оформлению судебных актов полностью

В сборнике вы найдете материалы, которые помогут избежать ошибок в использовании терминов, выборе наименований учреждений, министерств и ведомств, в том числе краткий грамматический справочник. В приложения включены образцы резолютивных частей судебных актов, утвержденых постановлениями Президиума ФАС СЗО в течение 1998–2000 годов. В разделе «Нерекомендуемые формулировки» представлены выдержки из судебных актов, исковых заявлений в качестве примеров того, как писать не надо.

Особенностью данного издания является его прикладной характер. Практическое пособие содержит именно те материалы, которыми пользуются в своей работе редакторы. Каждому, кто стремится к достижению успеха, к профессиональному мастерству, эта книга поможет избежать типичных ошибок, внимательнее и бережнее относиться к языку, на котором мы говорим и пишем.

Документ — это не только часть имиджа специалиста и организации, которую он представляет. Важно помнить, для кого создается этот документ. Судебный акт — один из немногих документов, выносимых государством в отношении конкретного лица, поэтому его грамотное изложение и правильное оформление являются показателями уровня нашей культуры и уважения к гражданам.


А. Н. Комаров,

председатель Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа


Русский язык российского права[1]

Н. Ивакина,

филолог (г.Красноярск)

Право нуждается в таких языковых средствах, которые бы точно обозначали правовые понятия и грамотно выражали мысль законодателя. Вероятно, этим объясняется постоянный, неугасающий интерес юристов к языку права. Какую бы цель ни ставили перед собой исследователи, все они сходятся во мнении, что язык права довольно специфичен и нуждается в улучшении. Но в работах юристов нет конкретных выводов о его специфике и не указываются способы улучшения языка законов. Поэтому автор данной работы решил еще раз осветить эти вопросы и тем самым привлечь внимание юристов к слову. Статья адресована всем юристам, но в первую очередь — законодателям: необходимо, чтобы они формулировали мысли точно и грамотно, в соответствии с нормами литературного языка, так как от правовой культуры (а одной из ее составных частей является культура речи) в определенной мере зависит формирование правосознания граждан.

Для того чтобы эффективно выполнять функцию волеизъявления, законы должны быть безупречными как по содержанию, так и по форме. Язык закона предельно точен. Как и другие отрасли науки, юриспруденция оперирует определенными терминами — словами и словосочетаниями, называющими специальные понятия, для этого используется лексика различных стилевых пластов, от книжного (истребование, воспрепятствовать, обременять, сопряжен, отобрание) и официально-делового (сокрытие, недопоставка) до разговорного

(попрошайничество); встречается и эмоционально окрашенная лексика, например, пособник имеет в словаре помету «неодобр.».

Стремлением к точному обозначению различных юридических понятий объясняются и активные словообразовательные процессы в языке юристов: дознание, довзыскание, подсудность, наказуемость. Большинство этих слов, например наказуемость, дознание, подсудный, неподсудный, сонаниматели, отчуждение, правоспособность, дано в толковых словарях с пометой «юр.» ; существительные способствование, поставление, воспрепятствование, неоказание

и причастие управомоченные в словарях не зарегистрированы.

Одна из особенностей языка права заключается в том, что многие юридические термины, в том числе и оценочные понятия, являются составными: безвестно отсутствующий, принятие к своему производству, более мягкий вид наказания. Это языковые стандарты, или клише, в которых все определено: лексический состав и порядок слов. Клише необходимы, так как обеспечивают точность языка права. Но в употреблении этих устойчивых словосочетаний можно наблюдать интересные явления.

Первое. Некоторые многозначные слова употребляются в нескольких значениях. Так, заключение в словосочетании заключение под стражу употребляется в первом значении: действие по глаголу заключить; в клише предварительное заключение оно выступает во втором значении: нахождение под стражей, состояние того, кто лишен свободы; в стандартах заключение эксперта, заключение прокурора имеет третье значение — вывод из чего-либо; суждение, сделанное на основании чего-либо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже