ПИСЬМО НА ДЕРЕВНЮне казали б нам больше казаков рычащих: «
РРРоссия!»утрояющих «Р» в наказание свету всемуза обиды за крови за прежние крымы в дыму…бэтээр запряженный зарею куда он к чемуна дымящейся чешет резинетащит рубчатый след за холмыа для раненой почвы одна только анестезия —расстоянье доступное разве письмув молоко на деревню в туман поедающий домы
[253]. Изображение бронетранспортера вовлекается в систему мифологических, исторических ассоциаций, интертекстуальных связей.
Метафора
бэтээр запряженный зареюсодержит цитатный намек на романс
Пара гнедых, запряженных с зарею…(слова А. Апухтина, музыка Я. Пригожего)
[254]. В сочетании
с зареюпредлог фонетически сливается с существительным. Из-за многозначности творительного падежа без предлога, при восприятии романса образовалась метафора, не предусмотренная Апухтиным и никак не мотивированная в его стихах. Сочетание
запряженных зареюможно понимать не только, как ‘запряженных утром’, но и как ‘зарю запрягли’, и как ‘заря запрягла’.
У Кривулина слово
зарею,попадая в систему военных образов, активизирует метафорическое восприятие слова с неопределенностью его субъектно-объектного употребления и напоминает как о мифологической Авроре, так и о названии крейсера, с которого, по легенде, был дан сигнал к штурму Зимнего дворца в октябре 1917 года. Эта цепочка ассоциаций, а также само слово
бэтээрпобуждают заметить фонетическую близость слов
запряжённыйи
заряжённый.Эти слова содержат в себе анаграмму
заря.
Заря — один из самых известных символов обновления и радостных надежд, в русском языке есть фразеологическое сочетание
заря свободы.Как известно, в риторике войны всегда провозглашается борьба за освобождение. Вполне вероятно, что в стихотворении
заря —это обозначение огня, производимого орудиями. Существенно также, что бронетранспортеры и их снаряды имеют названия
град, вихрь.Слово
зарясемантически сопоставимо с такими наименованиями.
Но что может предвещать заря (в прямом или в любом из метафорических значений слова), тянущая за собой бронетранспортер (если зарю запрягли), или заря, которая управляет бронетранспортером (если она его запрягла)?
Слова
куда он к чемув стихотворении Кривулина говорят о бессмысленности и безнадежности военных действий. Обратим внимание на отсутствие пунктуации, в том числе вопросительного знака: это вопросы, направленные безадресно и не рассчитанные на ответ. Вместе с тем вопросительному местоимению
кудасоответствует заглавие стихотворения
На деревню.В буквальном смысле это означает, что бронетранспортер едет в деревню. Но сочетание
на деревнюи вызывает представление о военном наступлении, и развивает цитатный элемент, обозначенный заглавием стихотворения: в рассказе Чехова «Ванька» обиженный мальчик жалуется и просит о спасении, адресуя письмо
на деревню дедушке.В стихотворении есть строка
расстоянье доступное разве письму.
В тексте отчетливы мотивы обиды и неудачи: на языке военных
попасть в молоко —значит неудачно выстрелить по мишени. Буквальное значение слова
молокотематически связано с деревней, поэтому сочетание
в молоко на деревнюв тексте полисемантично. Обратим внимание на взаимную мену предлогов по отношению к выражению
на молоко в деревню(так говорят о городских жителях, едущих в деревню, чтобы пить там свежее молоко). У Кривулина просматривается и такой смысл упоминания молока, как ‘тайнопись’. Он определяется соседством слов
молокои
письмо: широко известен тюремный обычай писать секретные письма молоком, чтобы они читались только при нагревании.
В поэтическом языке с молоком традиционно сближается туман, а слово
туманупотребляется и как языковая метафора недостаточной ясности.
Туман, называемый в конце стихотворения, перекликается с дымом первой строфы. Слова
за прежние крымы в дымуфразеологически связаны с поговоркой
бой в Крыму, все в дыму, ничего не видно— так говорят о непонятных изображениях.