Шумовский Т.А. Арабы и море. М., 1964.
Якобсон А.Л. Крым в средние века. М., 1973.
Краткий словарь восточных реалий
Аба (абая)
— длинное шелковое покрывало, плащ.Агаряне
— прозвище арабских племен, родоначальницей которых согласно легенде была Агарь, наложница библейекого патриарха Авраама.Азан
— призыв к молитве у мусульман.Айван
— крытая галерея.Вади
— русло высохшей реки в пустыне. Василеве — византийский император.Газель
— жанр любовной лирики в арабской поэзии.Далляк
— банщик.Джалба
— вид судна.Джубба
— стеганая длинная верхняя одежда.Джумадауля
— 5-й месяц мусульманского лунного календаря.Динар
— золотая монета, широко распространенная в странах мусульманского мира.Дирхем
— мелкая серебряная монета.Дуги
— царский переводчик, человек, принадлежащий к специальной касте, выполнявшей в средневековом Мали функции певцов, герольдов, скоморохов и т. п.3авия
— дервишекая обитель.3уль-каада
— 11-й месяц мусульманского лунного календаря.3уль — хиджжа
— 12-й месяц мусульманского лунного календаря.Зурна
— духовой музыкальный инструмент.Иджаза
— письменное свидетельство суфийских шейхов и мусульманских богословов, удостоверявшее, что ученик постиг все ведомое наставнику.Изар
— кусок ткани, который либо оборачивали вокруг тела от пояса до коленей, либо носили как плащ или покрывало.Имам
— религиозный глава мусульманской общины.Ихрам
— традиционное одеяние паломников, состоящее из двух кусков белой хлопчатобумажной ворсистой ткани с непод-рубленными краями.Кади
— мусульманский судья.Калам
— тростниковое перо.Калансува
— головной убор.Касба
— укрепленная часть мусульманского города,Киссария
— рынок привозных товаров.Маристан
— больница.Маулид (мулид)
— мусульманский праздник, связанный с днем рождения пророка или кого-либо из святых.Меджлис
— собрание, прием для членов придворного кружка или суфийской секты.Медресе
— духовная школа.Мискаль
— мера веса, равная 24 каратам, ргли 4,48 г.Муэдзин
— служитель мечети, исполняющий с минарета сзан, или призыв к молитве.Мухтасиб
— рыночный инспектор.Нойон
— монгольский феодал.Пахлава
— сладкое слоеное печенье с медом.Раджаб
— 7-й месяц мусульманского лунного календаря,Рамадан
— 9-й месяц мусульманского лунного календаря. Месяц традиционного поста.Ратль (ритль)
— мера веса, равная 449,28 г.Рибаба
— род лютни.Санбук (самбука)
— вид судна.Сейид
— почетный титул потомков пророка Мухаммеда.Сук
— рынок.Тафсир
— наука, занимающаяся истолкованием Корана.Тайласан
— конец чалмы, выпущенный на плечо и закрывающий часть затылка.Улем
— ученый, мусульманский богослов.Фарсах
— мера длины, равная примерно 6 км.Фельс
— мелкая разменная монета.Фондук
— постоялый двор, гостиница.Хадж
— паломничество к священным городам Аравии.Хаджи
— паломник, верующий, совершивший паломничество.Хан
— каравай-сарай, постоялый двор.Ханака
— дервишская обитель, странноприимный дом.Xатиб
— проповедник.Xутба
— пятничная молитва, в которой зачитывается бла-гопожелание во здравие царствующего властителя.Шавваль
— 10-й месяц мусульманского лунного календаря.Шариат
— мусульманское законодательство.Шайтан
— сатана, дьявол.Шибр
— мера длины, равная 22,5 см.Эмир
— военачальник.Эмир-хаджи
— старейшина каравана паломников.