Читаем Ибворк. Школа выживания полностью

Парк лежал в холмистой местности и потому множество игриво исполненных лесенок из белого мрамора, виднелись то там, то здесь. Огромные каменные вазы из того же розового камня, которым была выложена башня, придавали лестницам более законченный и замысловатый вид. Стройные кипарисы соседствовали с раскидистыми пальмами. Аккуратно подстриженные шариками, притаились самшиты. Среди них возвышались сказочно красивые фонари.

Парк был настолько огромен, что точно такая же башня, что была за спиной девушки, терялась вдали на противоположном конце парка и казалась величиной не более дюйма.

Девушка с замиранием сердца смотрела на все это великолепие, не смея отвести взора. Судя по тому, как зачарованно вздохнула Лори, Элизабет поняла, что мышка тоже оценила красоту пейзажа.

– Вот это да! – восхищенно выдохнула Элизабет.

– Такого я никогда не видала, – наконец смогла произнести мышка. – Не ожидала я увидеть здесь такое великолепие. Кто бы мог подумать, что на Острове Ворлов может быть такое чудо.

Она, очевидно, была покорена увиденным.

– Но чего-то здесь не хватает – задумчиво произнесла девушка.

– Чего именно? Мороженного? – пошутила Лори.

– Нет. Я нигде не вижу ни одного человека. Такое впечатление, что это прекрасное место необитаемо.

– Ты права. Это действительно странно, – согласилась мышка, вращая во все стороны головой в попытке увидеть хоть кого-нибудь.

– Хоть в чем-то ты со мной согласна.

Не успела девушка договорить, как грянул гром, и сверкнула молния. Черные мохнатые тучи обложили все небо, закрыв солнце и голубую высь неба, опустившись низко и злобно ворча раскатами грома. Холодные упругие струи дождя захлестали что есть силы, быстро образовав лужи.

Девушка в ужасе оглянулась, ища убежище. Единственное что могло спасти её от внезапной непогоды – сама башня, выглядевшая довольно дружелюбно. Не задумываясь, Лиз бросилась к воротам, ухватилась за резную руку обеими руками и рванула на себя тяжелую дубовую створку. Однако не столь легко было попасть внутрь великолепного сооружения. Ворота не поддавались, проявив упорство. Элизабет повторила свою попытку, но и та не увенчалась успехом.

Дождь усиливался. Девушка, успевшая высохнуть после купания в водовороте, вновь вымокла до последней нитки. Зябко поеживаясь, она решила поискать другое убежище. Элизабет метнулась в сторону парка, однако ветви деревьев не укрыли её от непогоды. Небывало холодный дождь пронизывал до самых костей. Казалось, что он обжигает как лед. Терпеть это было невыносимо. Элизабет даже не подозревала, что со стороны её передвижение выглядело очень забавно – мокрый прозрачный силуэт, по которому стекали капли дождя, несется куда-то быстро перебирая ногами.

Девушка быстро бежала по аллеям парка, ища пристанища. На центральной алее не было видно ничего подходящего для укрытия и Элизабет свернула на боковую алею. Здесь ей повезло намного больше. Не успела она пробежать и нескольких ярдов, как среди аккуратно подстриженных кустов самшита увидела уютную белую беседку. Элизабет вбежала по ступенькам беседки и с облегченьем вздохнула. К тому моменту дождь еще усилился, хотя казалось, что он должен уже и утихнуть, так как грозовые дожди, обычно, были непродолжительны.

– Ну здесь и климат! – недовольно заметила девушка, поеживаясь от холода.

Лори вылезла из кармана девушки и залезла на стол, стоящий среди беседки. Её шубка имела настолько жалкий вид, что Элизабет жалобно погладила любимицу по спинке.

– Ты сама, наверняка, не лучше, – сказала мышка в пустоту. – Сними-ка шапку-невидимку и приведи себя в порядок.

– А вдруг меня кто-то увидит?

– Ты шутишь? Чтоб в такую погоду у кого-нибудь возникла мысль побродить по безлюдным аллеям парка?!

Девушка молча согласилась и развязала веревочки у себя на шее, держащие шапку. Сняв шапку, Элизабет печально посмотрела на неё. И правда, вид у шапки был такой, как будто ею воспользовались вместо тряпки для того, чтобы вымыть весь Остров. Лори, увидев это, запричитала, забавно разводя передние лапки:

– Это надо же было привести такую прекрасную вещь в ветошь? Как же теперь отдавать её обратно? Её хозяин убьет меня! Как я посмотрю ему в глаза?

Однако мышка внезапно перестала сокрушаться по поводу шапки, увидев, на что стала похожа её хозяйка: джинсы были разодраны, а коленки, торчащие из них, были исцарапаны в кровь. Обувь расклеилась, грозя свалиться с ног, а у некогда симпатичной блузки отсутствовал рукав и порван ворот. Все это было покрыто обильным слоем грязи, не смытым даже проливным дождем. Волосы девушки свисали грязными сосульками, и с них капала вода. Лицо имело вид, как будто его никто и никогда не мыл от самого рождения Элизабет.

Лори от увиденного удивленно пискнула и в ужасе села на задние лапки.

– Неужели все так плохо? – спросила девушка, сделав вывод по реакции Лори.

– Плохо? Нет, это не плохо. Это просто ужасно! – в отчаянии воскликнула мышка.

– Да, ты умеешь пугать.

– Молчи и раздевайся, – коротко приказала Лори.

– И в чем я останусь? – осведомилась девушка.

– В своей собственной коже. Разве этого мало? – рассердилась мышка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези