Читаем Идеальная Клятва полностью

— Нет. Я должен умереть. Таков приказ.

— Хиили, мы должны усыпить его.

— И что дальше? Вечно он спать не может.

— Найдем Хозяйку и выкупим!

— В Логосе? — скептически подметил я.

— Хаготэ, как зовут твою Хозяйку?

— Не скажу. Вы ее никогда не найдете. Она не из Логоса.

— Почему ты так?!

— Только моя смерть принесет радость Хозяйке. Прошу вас не мешать мне.

— Хиили!

— Что Хиили?! Я тебе кто, Творец всемогущий что ли?! Он обречен, мы не поможем ему ничем. Разве что...

— Что?!

— Закопать его, когда он убьет себя.

— Хиили!!!

— Благодарю, Господин Хиили. Я уже заканчиваю, вам не придется долго ждать.

— Без проблем. И мое имя Хиири, а не Хиили.

— Прошу прощения.

— Ничего.

Сэйто со слезами на глазах убежала в сторону. Мицу, Усенна и Кутики последовали за ней. Через пятнадцать минут Хаготэ счел, что углубился достаточно. Я любезно одолжил свой вакидзаси, поскольку тупой нож плохо подходил под его цели. Мужчина еще несколько минут распинался в благодарностях, после чего резким движением резанул по животу. Ох уж эти варвары! В результате такого ранения смерть наступала далеко не сразу. Не став смотреть на муки слуги, я точным броском барьера-диска оборвал жизнь Хаготэ. Синкуджи плавно погрузила тело в землю и выровняла место. Я неумело плеснул энергией природы, и из сырой земли потянулись слабые ростки травы. Покойся с миром, неизвестный. Как успокоить впечатлительную девушку мне не приходило в голову, поэтому я оставил Сэйто на попечение других девчонок.

— Почему вы так спокойны?! Лазве самоубийственные пликазы — не ужасная вещь?!

— Не путай, Сэйто, — принялась объяснять Линна на правах старшей. — Жизнь слуги во власти Хозяина. Порицается только приказ умереть в случае, когда есть множество альтернативных вариантов. Выкуп захваченного слуги, попытка спасти или простое игнорирование до тех пор, пока похитители сами не отпустят. Ты сама слышала: слуга провинился, за что был наказан. Ты не в своей деревне, должна уже привыкнуть к общим устоям.

— Не хочу пливыкать к такому.

— Мы не в силах изменить мир. Радуйся, что тебе встретился на пути Хиири.

— Ты плава. Но все лавно так больно. Откуда в Хозяевах столько злости?

— Девочка, не стоит выделять их, — подала голос Тсучи, на время вылезшая из фургона. — Скорее твоя фраза должна звучать так: почему в новах столько злости? Мой бывший Хозяин, Лескотини, сам был простым цирковым слугой. Видишь, во что он меня превратил, когда получил власть?

— Именно поэтому мы должны внимательно следить за Хиири, — не терпящим возражений тоном произнесла Синкуджи. — Если он сделает что-то плохое, сразу докладывайте мне. Всем ясно?

— И что ты сделаешь, о солоноглазая? Объявишь бойкот в постели? — съязвил Марис.

— Я найду на него управу! А ты что, завидуешь?!

— С чего вдруг?!

— Да так. С девчонками в одном номере спал и даже не приставал ни разу. Уж не из этих ли ты часом?

— У меня правило — никаких шашней с нанимателями-Хозяйками или их слугами-женщинами.

— Да? Что-то в Уэясу я не заметила твоего внимания к другим слугам женского пола. Все возле Хиири крутишься.

— Иди на хрен!

— Сам пошел! Индюк! Хиири ни за что не получишь!

— Больно надо!

— Между прочим, среди зверей-самцов это не такая уж редкость, — подлила масла в огонь тивианка.

Такое ощущение, что с приходом цирковой звезды наш отряд превратился в натуральный балаган. Ну, по крайней мере, словесная перебранка смогла отвлечь Сэйто и немного поднять ей настроение.

Следующим утром мы с Синкуджи еще раз провели ритуал, после которого осталось лишь два претендента: металл и вода. Усенна уже могла различать ману этих двух стихий. Явного фаворита выявить не удалось.

— Выбирай сама. Что тебе больше нравится. Говорят, в таких случаях магия постигается с большим удовольствием.

— Что полезнее?

Я пожал плечами:

— В атакующем плане стихии равноценны. Металл больше подойдет для толпы неодаренных врагов, вода же легче пробивает магическую защиту. В защитном — металл может быть неудобен из-за необходимости таскать с собой гору железа, вода — долго "раскачивается". В бытовом направлении встречаются кузнецы — адепты металла или мореходы — специалисты по воде.

— А можно мне и то, и то?

— Пожалуйста. Со временем определишься. Хорошо. Для начала потренируем общий оттенок маны — универсальная энергия определенной стихии, которая передается от учителя к ученику. К сожалению, в разных школах она отличается. Синкуджи покажет тебе металл, я — воду. Смотри внимательно.

Давненько я не тренировал непрофильные стихии. Вода всегда подчинялась мне со скрипом, в отличие от Катсоды. Ох и доставалось же окружающим предметам, когда сестры цапались между собой! Обычно выигрывал воздух моей бывшей Хозяйки. Не потому что стихия сильнее, просто Виллаха превосходила Катсоду по умению ей правильно пользоваться. Да и грязным приемчикам не стеснялась. Вроде обрыва цепи люстры, висящей над головой противницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги