Он извлек свои когти и приказал своему зверю улечься. Сделав глубокий вдох, он отступил на шаг, ловя ее за талию и привлекая ближе.
— Я не могу привести тебя к себе. Я делю фургон с двумя братьями и сестрой. Это точно не пятизвездочный отель.
— Я живу в сверхъестественном отеле Бель Терра.
— Ты там живешь?
— Моя брат владеет им, а я управляющий.
Его десны заныли, когда мысли о спаривании с ней заполонили его мозг. Он мог быть благородным и поухаживать за ней, как делают человеческие самцы со своими самками, но не хотел дать ей шанс уйти. Она была его, и он не собирался упускать ее из виду.
— Мы возьмем наш внедорожник.
— Твоя семья тоже может поехать.
Его бровь приподнялась, и она засмеялась:
— Нет, я имею в виду, у нас есть много пустых номеров в отеле. Я уверена, они хотели бы отдохнуть в своих комнатах, особенно после боев? Я могу позвонить своей ассистентке, и она может все устроить и встретиться с ними.
Он взглянул на часы на стене.
— Уже за полночь. Она не спит?
— Нет, она — сова. Ну, не в буквальном смысле, потому что она волк, но она лежит допоздна и читает романы с сексуальными обнаженными парнями на обложках.
— Они с Лией поладят.
Он сплел их пальцы и толкнул дверь. Его семья ждала в коридоре, и он им сразу сказал:
— Моя пара позволила вам остаться в гостинице суперов в городе. Собирайте свои манатки и садитесь во внедорожник. Мы уезжаем через десять минут.
Его семья кинулись перед ним, их возбужденные голоса сливались друг с другом, когда они заговорили о том, что теперь не нужно слышать, как храпит Гален или делить крошечную ванную с Лиа.
— Я вижу, им понравилась идея, — сказала Обри, посмеиваясь.
Он потянул ее к стоянке и снова притянул, легко целуя:
— Спасибо.
— Теперь они часть моей семьи, — ее глаза вдруг заблестели, и он обхватил ее лицо.
— Что такое, милая?
— Только я и Калеб так долго. Я просто… это прекрасно снова иметь семью.
Он был рад, что мог подарить ей сестру и братьев, которые стали одной большой семьей. Однажды, он надеялся скоро, у него с Обри будут свои детеныши, и их семья станет еще больше.
Он замурлыкал, а она широко улыбнулась.
— Мне нравится этот звук.
Обнюхивая ее шею, он мурлыкал все громче и она счастливо вздохнула.
— Мне нужно взять свои вещи, и мы можем ехать, — сказал он, выпуская ее из своих крепких объятий.
— Чем раньше, тем лучше.
Ему нравилось, то, как она думала.
5 Глава
Понадобилось всего несколько минут, чтобы покинуть арену и подойти к фургону, который Аларик делил со своей семьей. Ржавый автомобиль видал и лучшие дни, но она изо всех сил старалась не обращать внимания на условия их жизни.
Две комнаты, в которых стояли двухъярусные кровати. Она стояла в мизерной кухоньке, когда Аларик отодвинул в сторону одного из своих братьев, чтобы он мог попасть в спальню.
Его брат обернулся и улыбнулся ей, но казалось, держался на расстоянии.
— Я Слейд, второй по старшинству. Я бы пожал тебе руку, принимая в семью, но думаю, Аларик выкинет меня через стену.
— Тебе лучше помнить об этом, — крикнул из спальни Аларик.
Она усмехнулась.
— Вы саблезубые — собственники, да?
— Только с истинными парами. Если у тебя есть какие-либо вопросы, я могу ответить на них, если захочешь, пока ждем Аларика.
Ей нравилось, что он был готов ответить на вопросы. У нее было парочку об интимном разнообразии, но это больше подходило для того чтобы задать Аларику. Но также были и безобидные.
— Откуда вы?
— Калифорния? А ты всегда жила в Бель Терра?
— Да, мой брат и я выросли здесь.
— Твой брат — мастер вампиров?
Кивнув, она сказала:
— Он является мастером три года. У вас есть другие члены семьи?
Он прислонился к стене:
— Только мы. Наши родители умерли, когда Лиа была в школе. Они погибли в автокатастрофе.
— Мне очень жаль.
— А твои родители?
— Мои были убиты, когда моего брата превратили. Они не были сверхъестественными существами, мой отец охотился на вампира, которые обратили моего брата и убил ее. Ее клан убил их в отместку, но я была спасена, когда Калеб сделал меня не-вампирской частью своего клана.
— Клана?
— Так называется группа вампиров, которые держатся вместе.
— Я думал, это называется шабаш?
— Я думаю, это у ведьм, но я никогда ни у кого не спрашивала, так что вам лучше спросить у кого-то из них. Группы вампиров — клан. А что — у саблезубых?
— Прайд. Раньше были и другие виды саблезубых — саблезубые волки, саблезубые львы, и даже саблезубые медведи, но они вымерли, давным-давно, остались лишь мы четверо. Ну, будет больше в итоге, когда мы встретим наши пары. Я стою следующий в очереди.
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
— Потому что это идет в возрастном порядке. Я ждал, когда Аларик найдет тебя, чтобы у меня начались собственные сны.
— Тебе придется уехать? Чтобы найти ее?
— Наверное. Это зависит от того, что сны скажут мне.
— Надеюсь, ты скоро найдешь свою истинную пару.
— Спасибо.
Аларик, одетый в потертые джинсы и плотную футболку, схватил Слейда за затылок и впихнул его в комнату. Он перекинул сумку через плечо и сказал:
— В джип, милая.