Читаем Идеальный мир для Лекаря 19 (СИ) полностью

После школы, заглянул в приют и проследил за качеством жизни сирот. И могу сказать, что живут они куда лучше многих простолюдинов в империи. Не говоря уже о жителях многих других стран. Что примечательно, все эти два дня мне постоянно названивал Император. Чуть ли не раз в полчаса он справлялся о здоровье своего сына и мне почему-то кажется, что скоро можно будет ждать его визит сюда. Уверен, старик прилетит лично проведать сына и справиться о его состоянии.

И вот, вроде бы все дела окончены и можно немного отдохнуть. Я разместился в кабинете, налил себе чая и приготовился получить неописуемое удовольствие от тишины… Но нет. Стоило сделать один глоток, как в коридоре послышалось шуршание. А спусти несколько минут дверь толкнули, и в кабинет заполз обессилевший маг земли.

— Я всё… — прохрипел Джованни и его голова со стуком опустилась на пол.

— Всё? Закапывать? — усмехнулся я. — Не, ты не спеши так. По контракту, в случае смерти, ты должен будешь отработать три сотни лет в качестве лича.

— Что? Нет такого пункта! — возмутился маг.

— А мы его внесем. И обсудим с личом по имени Джованни, — пожал я плечами. — Так чего ты хотел сказать?

— Мы закончили строительство… Всё готово… — снова обессиленно прохрипел он, и уснул прямо на полу в моем кабинете.

Ладно, пусть немного отдохнет. Переложил бедолагу на диван, посмотрел на голубей, что собрались на жердочке, и кивнул им. Они кивнули в ответ, и на этом я смог спокойно покинуть комнату. По пути позвонил Жоре, потом Роману, и приказал всем выдвигаться к новому зданию. Так что замок мы покинули шумной толпой.

Недалеко от контрольно-пропускного пункта, буквально за пару дней, появилась четырехэтажная полноценная больница. Расположилась она за пределами замковой стены, чтобы все желающие могли попасть в нее без проблем, и не видели происходящих у нас странных вещей. Не говоря о магах и четырехруком здоровяке, тут еще регулярно открывается портал в деревню лесорубов, так что расположить больницу пришлось именно там. Хотя в таком случае оборонять ее будет значительно сложнее, но деваться некуда.

— Это новый госпиталь, — указал я на высокое здание с мелкими окнами.

— И зачем нам еще один? — почесал подбородок Роман. — Нам и одного было предостаточно.

— Ты просто ничего не понимаешь, — улыбнулся я. — Это не просто госпиталь… Таких в стране можно по пальцам сосчитать. Хотя нет, ничего подобного в Империи еще не было! — и это действительно так. Не стоит прибедняться.

— А выглядит как обычная простенькая больница, — задумчиво проговорил один из учеников.

— Ой, да ну вас! — махнул на них рукой. — В общем, Жора и Рома, — повернулся к ним, — Ваша задача подружиться и заполнить это здание всей необходимой аппаратурой к завтрашнему дню. Сюда будут приходить на практику студенты, здесь будет работать весь необходимый персонал. И эти… — пощелкал пальцами, пытаясь вспомнить слово, — Помните, у нас были такие, которые лезли во все щели и не знали, чем бы себя занять? Как их там?

— Пацифисты?

— Волонтеры?

— Демоны?

— Да! Что? — не понял я последнего предположения. Ученик, высказавший его сразу стушевался и поспешил скрыться за спинами коллег. — В общем, вы поняли меня. Их тоже направляйте сюда, пусть помогают.

Тем более, что они уже надоели помогать в нашей основной больницы. Квалифицированного персонала хватает, но нам всё равно постоянно пытаются помогать. И нет, это не демоны. Хотя и те тоже рады бы выносить ночные горшки вместо того, чтобы страдать от наших ежедневных вылазок.

— Так и что это за место? — напомнил мне о главной мысли Роман.

— Это место, которое будет принимать любых пациентов. Нищих, бедных, малообеспеченных… Благотворительность от Рода Булатовых.

Собравшиеся сразу замолчали и по глазам вижу, что удивились.

— Ну а что? Вы думаете, репутацию можно набрать одной школой? — развел я руками. — В общем, завтра первый рабочий день, так что вы должны успеть всё подготовить.

— И какие у меня полномочия? — уточнил Жора.

— Любые. Бери чего хочешь, задействуй любые ресурсы, — кивнул ему. — Если нужны будет самолеты, только сообщи, сразу предоставлю. Денег тоже выделю достаточно. Хотя постарайся поэкономнее, при возможности. Лечиться здесь будут не аристократы, учитывай это.

— А какая разница? — возмутился один из учеников. Тот, что до сих пор по какой-то причине носит очки. Для красоты что ли? Или я забыл поправить ему зрение. Хотя он же лекарь, пусть сам и поправляет.

— Слушай, ну человек, который не может позволить себе лечение. Я думаю, ему будет плевать, чем его будут лечить, лишь бы эффективно, — тем более, таким образом мы сможем отсеять аристократов, но этого я говорить не стал, — Это будет конвейер. Придет человек, поможем быстро, и он сразу уйдет. Не будем держать их по неделе, а то они сами станут себе пальцы ломать, чтобы задержаться подольше. — Ученики одобрительно закивали, а я обратился к Роману, — Но в то же время нужно составлять базу данных. Кто, откуда, какая профессия, и так далее.

— О, вы решили сразу вербовать, если будут толковые? — улыбнулся он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения