Последние слова цесаревич практически не слышал, так как сильнейшая боль прострелила всё его тело. Он выл, орал матом, обещал пожаловаться Мирабель. И когда открыл глаза, понял одну вещь. Он всё еще живой…
— Ха! Я выжил! — обрадовался Александр, стоило ему прийти в себя. Но в этот момент накатила новая волна боли, правда, уже далеко не такая сильная. На уровне нецензурных выражений, но никак не обещаний пожаловаться Мирабель.
Оглядевшись по сторонам, цесаревич увидел Михаила, что сидел у костра и поедал тушенку прямо из банки. Оказалось, что пролежал он до самой ночи, но большая часть произошедшего попросту выпала из памяти.
— А что произошло? — Александр приподнялся на локтях.
— Ты стал мужиком! — радостно воскликнул Михаил.
— А? В смысле? — испугался цесаревич.
— Ну, магическим мужиком. А не то, что ты мог подумать, — сразу поправился Булатов. — Как себя чувствуешь? Нормально?
— Да вроде бы…
— Вон дерево, направь туда свой удар, — указал куда-то в сторону граф. — Попробуй, тебе понравится! Снеси его!
— Что?
— Делай! — рыкнул Михаил, и цесаревич, на автомате, выполнил приказ. Он вытянул руку и пропустил по ней волну энергии, а спустя мгновение вперед вырвалась золотистая молния. Она с треском врезалась в широкий ствол дерева, и того размолотило в мелкую щепу, тогда как Александр так и остался сидеть с раскрытым ртом.
— Это что сейчас было?
— Это то, что ты скрывал от самого себя, — довольно ухмыльнулся Булатов.
— Невозможно…
— Ага, конечно! — усмехнулся Михаил.
— Но…
— Да-да-да… — Булатов ловко подхватил банку тушенки и метнул ее в цесаревича. Но немного не рассчитал и попал прямо в лоб, отчего тот охнул и упал на спину. — Так-с… а реакция ещё не восстановилась.
— А других методов диагностики у тебя не было? — простонал наследник престола.
— Другие не такие веселые! — Михаил подошел к цесаревичу и коснулся его светящейся ладонью. — Всё, вставай! Сотрясение вылечено, можешь поесть.
Александр не стал спорить, так как в нем проснулся страшный голод. А тут еще и вкусная тушеная говядина… Так что он быстро закинул в рот еду, и сам не заметил, как силы покинули его. Сознание само собой отключилось, и цесаревич уснул крепким сном, а перед глазами у него проплывали странные сны. Как предки приходили к нему, что-то рассказывали, и даже хвалили его. А некоторые и вовсе, сочувствовали.
Хорошо, что уснул. Теперь процессы пройдут, как надо, и результат будет закреплен. А ведь было довольно трудно заставить его раскрыть свой потенциал. По-хорошему Александр не понимал, тренировки не помогали, и потому пришлось прибегнуть к крайним мерам.
Курлыку было довольно трудно найти подходящих противников. Таких, чтобы не убили цесаревича сразу, но и чтобы он с ними не мог справиться привычными методами. Теперь он станет полноценным, а не тем жалким подобием, которым Александр был раньше. Его Род силён, а в его жилах течет особая кровь. Императорская энергия, я бы сказал, имеет наибольшее сходство с энергией того же Лабладута. Ну, это если пытаться как-то ее классифицировать. Люди чуть ли не поклоняются им уже много поколений подряд, поэтому чего-то подобного вполне можно было ожидать. Но контролировать такую энергию обычному человеку крайне трудно. Такая энергия имеет слишком большой потенциал, потому не всегда можно совладать с ней. А тела людей слишком хрупки и слабы, потому разрушаются в считанные мгновения. Правда, мы с Александром смогли этого избежать, и теперь он станет намного сильнее. Осталось только научить его пользоваться своими новыми возможностями.
Почему я это сделал? Как минимум потому, что собираюсь прожить долгую жизнь. Намного дольше, чем может позволить себе нынешний Император. А таких должников, как Александр, всегда нужно иметь при себе. С ним можно будет жить, не напрягаясь, из-за пустяковых стычек с соседями. Ведь чтобы навести порядок в стране, нужен поистине сильный правитель.
— Ладно, Александр! — похлопал свою ношу по спине. — Дальше будет ещё веселее! Я тебе такую программу придумал, будешь в восторге!
Правда, снова придется наблюдать императорские слезы. Но ничего, переживу как-нибудь. И даже налью рюмку грибной настойки для старика.
— Так, Курлык… — вздохнул я и сбросил цесаревича с плеча. — Хватай снаряд и бросай на восточный лагерь врага. Но лети так, чтобы они видели!
Глава 5
— Генерал! — в комнату забежал поручик и отдал честь. — Нам докладывают с мест о передвижении войск по нашей территории!
— Каких еще войск? — нахмурился мужчина и отвлекся от изучения карты. Он был одет в полевую форму, и лишь погоны с довольно крупными звездами говорили, что именно этот человек здесь главный.
— Гвардия графа Булатова, насколько мне известно.
— И куда они направляются? — прорычал генерал.
— Они тянутся в сторону фронта… — теперь уже неуверенно проговорил поручик.