Читаем Идеальный мужчина полностью

Коп ослепительно сверкал дружелюбной улыбкой и так благоухал, будто вылил на себя целый флакон туалетной воды. Только сегодня его улыбка показалась Брук какой-то хищной, и еще она не могла разглядеть выражения его глаз за стеклами очков. У нее тревожно екнуло сердце. Ей было отлично известно, какой острый ум кроется за внешностью простодушного провинциального копа и какой хваткой обладает этот парень.

— Привет, Брук!

— Привет, Дункан! — Брук поспешила опустить стекло, и ее тут же обдало крепким ароматом туалетной воды «Стетсон». Что случилось? Почему он ее остановил? Неужели им что-то известно?

— Что это ты нынче такая рассеянная? — поинтересовался Дункан, водя рукой взад-вперед по крыше ее машины. Добродушной улыбки как не бывало. От его сурового вида у Брук екнуло сердце.

— Н-не понимаю, в чем дело?

— Ну… — Дункана явно удивил ее испуганный вид. — Ясное дело, ты нынче рассеянная, если не заметила вот это! — И он показал Брук злополучный колпак с колеса, добродушно ухмыльнувшись при виде ее ошарашенной мины. — Я уже сто раз видел, как ты останавливаешься и подбираешь его, но сегодня ты и ухом не повела — поехала дальше. Честное слово, ума не приложу, почему ты до сих пор их не поменяла!

Наверное, ее спрашивали об этом в сотый раз, но впервые при разговоре на эту тему Брук так напрягалась. Слабо улыбнувшись трясущимися губами, она забрала у Дункана колпак и небрежно кинула на заднее сиденье. Черт бы побрал эту проклятую железяку!

— Знаешь, Дункан, я, пожалуй, так и сделаю! Спасибо тебе, что не поленился меня догнать ради такой ерунды!

— Да что ты, Брук! — Парень покраснел от удовольствия. — Я всегда рад тебе помочь! Только ты все же будь повнимательнее, лады?

— Да, конечно! — Казалось, она не выдержит и вот-вот ударится в истерику. Ее остановил полицейский… Она чуть не умерла со страху… и все из-за какого-то ржавого колпака?!

— Передавай Ди-Ди мой привет!

— Непременно передам! — О, ее младшая сестра получит сегодня множество приветов! Уж об этом она позаботится!

Едва дождавшись, пока Дункан оставит ее в покое и вернется в свою машину, Брук без сил привалилась к рулю, с облегчением переводя дух и обзывая себя трусливой дурой. Но тут же вздрогнула: в окошке снова возникла физиономия молодого копа.

— Кстати, ты ничего не слышала про Алекса Брэдшоу?

— К-кого-кого? — пискнула Брук.

— Алекса Брэдшоу. Ну того, что приобрел вашу фабрику, помнишь? Я слышал на днях, как ты говорила шерифу Снайдеру, что не постеснялась бы сказать этому типу в лицо, какой он засранец.

Брук едва успела справиться с приступом истерического хохота. Она действительно не постеснялась и выложила «этому типу» все как есть — можете не сомневаться! Только сначала она его похитила…

Интересно, какая физиономия сделалась бы у Дункана, если бы она сейчас в этом призналась?

— Ах да, припоминаю! Ну конечно, Алекс Брэдшоу! С ним что-то случилось? — Не мешает выяснить, что известно полицейским. Господь свидетель, в ее положении нужно быть предельно осторожной!

— Выходит по всему, что ваш босс пропал, — веско промолвил Дункан. — Трева Брэннам видела его последней. Он у нее обедал.

Вот так удивил! Но Брук широко распахнула глаза и постаралась придать лицу выражение крайнего изумления.

— Он что, был здесь, в Квиксилвере?

— Ага. Никто не видел его со вчерашнего дня, и он не появился на курорте в Хот-Спрингсе, где ему заказали номер.

— Точно?

— Точнее не бывает.

— Хм-м… — Брук с глубокомысленным видом забарабанила по рулю, надеясь, что Дункан наконец-то закруглится. У нее оставалось меньше часа на то, чтобы побывать на фабрике и под каким-нибудь предлогом проникнуть в контору, где хранится личное дело Дейзи. Но на полицейского явно напал приступ разговорчивости.

— Шериф Снайдср сказал, что к этому делу может подключиться ФБР!

— А это не слишком? — моментально насторожилась Брук. — Ну, я в том смысле, что пока неизвестно, похитили его или нет. Он ведь просто пропал, верно?

— Не имею права с тобой об этом говорить. — Коп важно покачал головой. — Честно говоря, я и так уже сболтнул лишнее!

— Ты выдал мне государственную тайну? — Ее попытка пошутить не удалась.

— Можно назвать это и так! — совершенно серьезно ответил полицейский.

От дальнейшего общения Брук избавила машина, превысившая скорость. Чертыхнувшись себе под нос, Дункан вежливо приподнял шляпу и поспешил к своей машине, чтобы пуститься в погоню за лихачом. Действо сопровождал душераздирающий вой сирены и угрожающее перемигивание красно-синих огней.

Брук не спешила трогаться с места, пытаясь переварить новость, сообщенную ей Дунканом. ФБР? При одной мысли об этом заведении ее пробрала нервная дрожь. Одно дело — водить за нос Дункана, шерифа Снайдера и Джеральда — третьего городского копа. И совсем другое — пытаться одурачить парней из ФБР!

Ее охватило весьма неприятное предчувствие: очень скоро она проклянет тот день, когда похитила Алекса Брэдшоу со стоянки возле кафе!

Перейти на страницу:

Похожие книги