Читаем Идеальный мужчина полностью

И все же чертов проходимец успел разбудить в ней нешуточный интерес. Брук внимательно смотрела, как он опустил боковое стекло, высунул руку, открыл дверцу, мигом справился с отлетевшим колпаком и вернулся на водительское место, ловко втиснув свое сильное мускулистое тело в тесное пространство.

— Похоже, это у вас случается уже не в первый раз!

— И что с того?

— Почему вы не поменяете колпаки?

— Потому что таких больше не выпускают. — Брук понимала, что совершает глупость, и все же поинтересовалась: — А что за вопросы ты собрался мне задавать? — При этом она поклялась себе, что если вопросы будут носить личный характер, этот чертов проныра получит по башке!

— Вопросы о вашей фабрике. А вдруг с моей помощью вам удастся добиться необходимых перемен?

— Это каким же образом? — Брук не скрывала своего недоверия и подозрений. Скользкий как угорь и в то же время красавчик, каких поискать, — сочетание получалось совершенно убийственное, и ее Ди была тому живым примером. Стоило вспомнить о сестре — и ярость вспыхнула в Брук с новой силой.

— Насколько я могу судить по собственному опыту, ни одна компания не захочет, чтобы ее недостатки обсуждались в прессе.

Брук пришлось признать, что этот молодчик не лишен здравого смысла. Огласки, конечно, не любит никто — вот только мерзавец забыл об одной важной вещи…

— Полагаешь, я готова рискнуть своим рабочим местом ради того, чтобы вывести владельцев на чистую воду?

— Я могу не выдавать источник полученной информации!

Ах, до чего хитер! И в то же время рассуждает совершенно правильно. Но разве на такого; как он, можно положиться?

— Ты готов дать мне в этом расписку?

— Я даю вам честное слово!

Брук фыркнула, не выдержала и громко расхохоталась.

— Да кто же поверит такому, как ты?

— Вам никто не помешает прервать игру, как только надоест! — Он выразительно скользнул взглядом по ее оттопыренному карману и снова посмотрел Брук в глаза. Судя по всему, ему было не до смеха. Она недоверчиво покачала головой, но все же сказала:

— Ну хорошо, только я буду спрашивать первой! — Судя по его мимолетной ухмылке, он с самого начала был уверен, что добьется своего. Брук едва сдержала ответную улыбку, вовремя превратив ее в зловещую гримасу. Пусть он хоть трижды красавец — это нисколько не меняет его сути! — Итак, вопрос первый: ты не собираешься порвать со своей невестой?

— Не исключено. Теперь моя очередь. Как хорошо вы знакомы с остальными контролерами на фабрике?

— Очень хорошо. Я… — Брук вдруг умолкла на полуслове. Какого черта она будет распинаться перед этим типом? Ответ на вопрос он получил, а она вовсе не подряжалась вдаваться в подробности. — Ты женишься на Ди?

— Правильно будет сказать, что мы с Ди об этом пока не думали. Так вас устроит?

— Это что, вопрос? — уточнила Брук. Он отрицательно качнул головой.

— В последнее время вы не замечали на фабрике ничего необычного?

— Ну… — Она на миг задумалась. — Женщины беременеют по-прежнему, хотя Кайл повадился раздавать презервативы вместо денег за сверхурочную работу.

— Это шутка?

— Нет. Ты спросил — я ответила. — Она заерзала на сиденье, чувствуя, что краснеет. Чего доброго, этот тип еще вообразит, будто она заодно с Кайлом Лотесом! — Моя очередь! Ты правда собрался жениться на другой ради денег?

Он снова покачал головой — без малейших колебаний.

— Не мог ли кто-то из контролеров решить, что за его труд слишком мало платят?

Но Брук все еще размышляла над его ответом. Если он женится на другой не ради денег… это означает, что он любит ту женщину. Ответ ей не понравился — не понравился настолько, что она позабыла о затеянной игре.

— Брук!

— Что?

— Вы пропускаете свой ход?

— Нет! — Усилием воли она заставила себя вспомнить, о чем он спросил. — Нам не прибавляли жалованье с тех пор, как фабрику купили эти Брэдшоу, так что я с чистой совестью могу сказать: все мы считаем себя обойденными, в том числе и я. Жалованье заморозили на неопределенный срок, пока мистер Толстопуз не явится сам с проверкой. Не думаю, что он будет слишком спешить. — Моментально заметив, каким торжеством вспыхнули его серо-зеленые глаза, Брук с досадой прикусила язык. Опять она ляпнула лишнее! — Последний вопрос. Ты согласен потолковать с Ди по душам?

— Я непременно с ней потолкую, хотя у меня все еще остается впечатление, что вы кое-что упускаете из виду.

Брук жестом приказала ему заткнуться и завести машину. Если она согласилась немного поболтать, это еще не значит, что она стала ему доверять! Когда «пинто» тронулся с места, она спросила:

— Что ты имеешь в виду?

— Вы торопитесь. Сейчас моя очередь.

Она сокрушенно вздохнула и закатила глаза. Он что, совсем ее не боится, несмотря на Хьюго?

— Ну, валяй!

— Как по-вашему, если мы встретимся с Лотесом, он согласится ответить на пару вопросов?

Брук задумалась, хмуро уставившись на дорогу. И наконец покачала головой:

— В этом отношении Кайл похож на младенца. Ему слишком нравится воображать себя единоличным хозяином фабрики, и он очень не любит, когда кто-то сует нос в его дела.

— Хм-м…

— Как прикажешь это понимать?

Перейти на страницу:

Похожие книги