Прославленный пассажирский лайнер «Каталония» отправляется в свой последний рейс. Некая компания ухитрилась продать билеты на круиз, который должен закончиться на океанском дне. На борту собрались все – от кинозвезд до авантюристов. И снова Гамильтон восхищает нас неожиданными поворотами. Лайнер не идет ко дну. Знаменитый лондонский судья Стингер берется выяснить, нет ли правонарушений в действиях фирмы, продавших билеты на тот свет. А герои, еще вчера намеревавшиеся расстаться с жизнью, снова хотят жить.
Драматургия18+Грег Гамильтон
Идем ко дну
Действующие лица
Кен Барт
– журналист в поисках сенсаций.Судья Стингер
– надеется искоренить зло.Кетлин Мур
– аферистка, вызывающая симпатии.Сэр Эдвард
– любит свою жену.Леди Хлоя
– не оценила его привязанности.Гораций Нельсон
– однофамилец великого флотоводца, ресторатор.Петти Инквайер
– кинозвезда в стадии угасания.Капитан Тайгер
– бравый моряк.Пьер
– лучший из официантов.Чарльз Донован
– человек, разгуливающий по Лондону в набедренной повязке.Действие первое
Капитан
Пьер
. Устроительница круиза, сэр.Капитан
. Уберите ее куда-нибудь подальше.Пьер
. Что вы скажете насчет Кенета Барта?Капитан
. Кто он такой, Пьер?Пьер
. Не знаю, сэр, но смею предположить – какая-нибудь важная персона, если его сунули за капитанский столик.Капитан
. Подсадите к нему госпожу Мур, а с другого борта прикройте ее мистером Нельсоном – этот все равно не даст никому слова сказать, так пусть уж лучше ей. Кто там у нас остался?Пьер
. Сэр Эдвард, капитан. Он сидит рядом с вами.Капитан
. Оставьте его на месте – мне будет спокойней, когда он рядом.Пьер
. И наконец наша несравненная Петти Инквайер.Капитан
. Подумать только – ей черт-те сколько лет, а она все еще блистает! Конечно же, устроители определили ее напротив меня.Пьер
. Утверждают, что она прекрасно выглядит… Если не вглядываться…Капитан
. Она сделает все, чтобы привлечь к себе внимание. Не дай боже!..Пьер
. Не надевайте очков, сэр, и общая смазанность картины отразит на вашем лице ту самую сдержанную мужественность, которую, собственно, от вас и ждут.Капитан
. Дельная мысль, Пьер, поэтому я вам прощаю некоторую вольность суждений по поводу остроты зрения вашего капитана.Пьер
. Прошу прощения, сэр. А вот и гости!Петти
. Добрый вечер, леди и джентльмены! Добрый вечер!.. А, капитан!.. Вы все так же мужественны, как и тридцать лет назад!Капитан
. А вы все так же красивы…Гораций
. Что вы!.. Гораздо красивее!..Петти
. А вы по-прежнему не против поволочиться за хорошенькой женщиной, Гораций… В ваши-то годы!..Пьер
. Ваши имена, леди и джентльмены, указаны на карточках. Если кто-то из вас не согласен с предложенным вам местом за столом…Эдвард
. Я всегда сижу рядом с капитаном.Пьер
. В этот раз тоже.Эдвард
. Здравствуйте, капитан!Капитан
. Рад вас приветствовать, сэр Эдвард! Можно полюбопытствовать, что это за предмет?.. Знаете, требования безопасности и все такое прочее…Эдвард
. Это леди Хлоя.Капитан
. Понимаю…