Читаем Идущие напролом полностью

— Что случилось? — настороженно спросил Сазон и встал.

— Не поверите, — Тюлень оглянулся на кого-то и заговорил тише: — Тут два американца приперлись…

— Чего? — хором изумились Сазон и Гера.

— Сам посмотри, — предложил Тюлень и открыл двери шире. — По-нашему ни бельмеса… Цветочки и бабочек собирают…

— А ну, пошли! — скомандовал Сазон и вышел.

Гера взял со стола автомат и подошел к дверям. Олег весь превратился в слух.

— Америка? — спрашивал кого-то Сазон.

— Да, да! — отвечал на английском незнакомый мужской голос.

Следующие несколько фраз Олег не разобрал. Неожиданно Гера отступил внутрь хижины, пропуская мимо себя Сазона.

— Ты по-английски шаришь? — спросил бандит.

— Кто, я? — растерялся Олег.

— Ну а кто же еще? — удивился Сазон.

— По крайней мере, понимаю, — неуверенно проговорил Олег, размышляя, что это может значить.

— Значит так, мы сейчас тебе развяжем руки, — стал инструктировать Сазон. — Но имей в виду, если попробуешь выкинуть какой фокус, церемониться не будем.

— А что я должен делать? — спросил Олег, стоя спиной к Гере, который распутывал на запястьях узлы.

— Нужно узнать, сколько их, — стал перечислять Сазон. — Могут или нет вызвать вертолет или сделать так, чтобы за ними прислали машину…

— Может, у них едва с собой есть! — мечтательно произнес Гера.

— Заткнись! — прикрикнул на него Сазон.

— А как мне представиться? — растирая запястья, Олег развернулся к нему лицом.

— Мы туристы из Украины, — на секунду задумавшись, стал излагать свою легенду Сазон. — Наш товарищ болен…

— Это что же за болезнь такая, что руки отваливаются? — удивился Олег. — Может, сказать как есть?

— Не стоит, — возразил Гера. — Американцы люди впечатлительные. Еще, чего доброго, не переживут.

— Тут река рядом, — вспомнил Сазон. — Скажешь, будто он сунул клешню в воду, а ему ее отхватил крокодил. Нужна срочная эвакуация.

Американцев оказалось двое. Они стояли в тени дерева и что-то оживленно обсуждали. Один держал в руках червя, второй рассматривал его, словно это было что-то экзотическое. Однако Олега насторожил сачок с телескопической ручкой, который держал в руке один из иностранцев. Белая сетка от силы раз или два касалась травы и была стерильно чистой, хотя сами янки выглядели не лучшим, чем они, образом. В нелепых цветастых панамах с противомоскитными сетками, оба были перепачканы в грязи и с головы до ног покрыты зеленым соком растений и пыльцой.

— Добрый день, — поприветствовал их Олег и покосился на стоявших с двух сторон Сазона и Геру.

— О, вы говорите на английском языке! — обрадовался коренастый и выглядевший старше своего напарника мужчина. — Как хорошо! Ваши друзья совсем ничего не понимают!

— Я знаю, — кивнул Олег. — Они не друзья.

— Все хорошо, — сказал мужчина. — Мы все знаем и пришли, чтобы вам помочь.

По мере того, как до Олега доходил смысл сказанного, его охватило волнение.

— Чего они говорят? — спросил Сазон.

— Эти два олуха сказали, что они американцы, — соврал Олег.

— Я это уже и так понял, — напомнил Сазон. — Сколько их?

С трудом подбирая слова, Олег перевел вопрос, уже догадавшись, что туристы и так все поняли.

Неожиданно мужчина протянул руку и представился:

— Меня зовут Денни!

— А я Лайк, — назвал свое имя тот, что моложе. — Мы ученые.

Сазон ответил на рукопожатие.

— Нас четверо человек, — стал рассказывать мужчина, назвавший себя Денни. — Еще двое остались в расположенном неподалеку лагере.

Олег перевел.

— Скажи им, что у нас больной и нам надо срочно в больницу.

— В доме находится наш товарищ, который нуждается в помощи, — просуфлировал Олег.

Оба американца стали сочувственно кивать головами.

— Сколько всего бандитов? — спросил Денни.

— Все здесь, — с трудом ответил Олег. — Один больной. Он не опасен.

— Что? — волновался Сазон. — О чем вы говорите?

— Он высказал свои соболезнования, — выпалил Олег.

— Болваны! — разозлился Сазон. — Про вертолет спроси!

Олег не знал, как на английском построить предложение, и выдал мешанину из английских и русских слов, ломая окончания.

— О да, мы можем прямо сейчас заказать вертолет! — заверил Денни, вынимая трубку спутникового телефона.

Глава 60

Пора зажигать

— Мы на исходных, — стал так же на английском языке докладывать Парсек. — Вертушек три. Рядом с одной наблюдаю экипаж.

— Она может быть неисправной, — предостерег Демон.

— Не может, — ответил Парсек. — От нее «отвалил» топливозаправщик.

— Не забудь, вы должны представить все таким образом, — Демон поймал на себе пристальный взгляд Сазона, и отказался произносить вслух название компании: — Договори за меня…

— Мы должны выдать себя за бандитов, нанятых компанией «Ноки», — ответил Парсек.

— Приступайте! — разрешил Демон. — Только постарайтесь обойтись малой кровью.

— Ну что? — заволновался Сазон, когда Демон сложил антенну.

Мозжерин крутил головой. Демон понял, подполковник ждет, когда они обезоружат бандитов, и поспешил его успокоить:

— Мы все сделаем в вертолете. Сейчас не время.

— Что он сказал? — почти крикнул начавший терять терпение Сазон.

— Говорит, что скоро прилетит вертолет, — соврал Олег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Силы специальных операций

В строю с волками
В строю с волками

Офицерам ГРУ, чеченцам Вахиду и Шамилю, была поставлена крайне опасная задача: ликвидировать сформированное на Украине террористическое подразделение неонацистов. Чтобы внедрить наших офицеров в ряды «свидомых» головорезов, была разработана сложная многоходовая операция. На первом этапе Вахиду и Шамилю пришлось отправиться в Сирию и повоевать в составе армии ИГИЛ, чтобы заслужить безупречную рекомендацию бесстрашных приверженцев радикального ислама. Балансируя между жизнью и смертью на грани разоблачения, спецназовцы наконец перебрались на Украину, где вскоре попали под опеку агента ЦРУ Томпсона. Офицеры ГРУ успешно прошли вербовку и наконец встали в строй украинских террористов.И тут выяснилось, что этим подразделением командует кровник Вахида, известный полевой командир Берса Алхастов…

Сергей Иванович Зверев

Боевик

Похожие книги