Читаем Иешуа, сын человеческий полностью

Он говорил, вроде бы даже не разжимая губ, трубным внутренним голосом, сам же стоял бездвижно. Ни одного сколько-нибудь заметного жеста. На лице маска презрительной брезгливости. Как у всех белых жрецов с факелами.

«Если так, то по чести и честь!»

Когда Иисус шагал к монастырю в сопровождении четверки приставов, обдумывал свое поведение как мирное, он готовился к тому, чтобы в чем-то уступить жрецам, дабы не озлоблять их, а к своей цели идти, временно даже отступая, но вот эта, явно подчеркнутая чванливость, окончательно вывела его из благодушия.

— Я не имел цели входить в этот монастырь, но ты принудил меня, не имея на это никакого права: я — Великий Посвященный высшей седьмой степени, я готов был через смерть и воскрешение стать брихаспати, но твои собратья, где я познавал Священную Истину Вед, замыслили кощунственное. Отец мой Небесный Единый Творец и Судья, спас меня, на вас же, белых жрецах, греховное злодейство, не прощаемое, ибо грех не только в свершениях, но и в греховных помыслах. Вот почему я не желал посещать ваш монастырь, а я, как Великий Посвященный, волен в своих желаниях и делах, и никто не вправе притеснять меня. Я, как и Отец мой Небесный, не простил и не прощу безмерное грехопадение ваше.

— Войди для беседы с Посвященными, — так и не сняв маски с лица, тоном повеления изрек Главный жрец.

— Не имею желания к этому, но подчиняюсь грубой силе.

Главный жрец пошагал впереди, Иисус за ним. Как слуга, а не как гость.

«Ничего! Я возьму свое! Заставлю уважать!»

Вошли в зал. Просторный. С обилием горельефов из жизни бога Вишну и из жизни его земного воплощения — Кришны. У ног статуи великого бога сидит, скрестивши ноги, шестерка Посвященных.

Главный жрец указал Иисусу место на ковре перед этой шестеркой, но Иисус вроде бы не услышал слов Главного жреца. Он уже проник в мысли сидящих: воинственные они, если не сказать — злобно-воинственные. Сейчас начнут обвинять и, в конце концов, предъявят ультиматум, и Иисус принимает решение первым броситься в атаку. Когда жрец еще раз указал ему на его место, он заговорил. Резко.

— Я не сяду перед вами, как обвиняемый! Я уже сказал, кто я. Не мне, Великому Посвященному высшей степени, слушать вас, Посвященных и даже тебя, — кивок в сторону Главного жреца, — Великого Посвященного, но низшей степени, какую имеешь ты. — Он уловил удивление Посвященных: откуда знает? — и продолжил с еще большей смелостью: — Слушать будете вы мое слово! Такова моя воля!

Предостерегающе поднял руку, окатив гневным взглядом того, кто попытался что-то возразить, и тот с удивительной покорностью подчинился воле Иисуса.

— Слушайте, у кого есть уши… Я без труда мог бы миновать высланных мне на перехват, но я не сделал этого, потому как надеялся, что здесь ждет меня обмен мнениями, ждет диспут, ждет выработка решения, устраивающего обе стороны, но я встретил чванливость и пренебрежение. Вы не желаете мира! Вы боитесь борьбы Слова, вы намерились повторить то, что не смогли совершить великое греховное ваши собратья в те годы, когда я познавал Веды. Тогда Отец Небесный спас меня чудесным образом, сегодня он готов сделать то же самое. Вы надеетесь, что я сгину неведомо где, и след мой не будет найден. Этого не случится. Знайте, если я не появлюсь на дороге к полудню, к воротам вашего монастыря подойдет из деревни вся община соплеменников моих. И не только она одна. Я предвижу это. Я пророчествую об этом!

Вот теперь можно передохнуть. Пусть попереваривают в своих головах услышанное. И — после паузы:

— Вы намеревались предъявить мне свои условия, но диктовать их стану я. Как Великий Посвященный высшей степени. Как получивший разрешение проповедовать на его земле из уст царя Кашмира Шелевахима! Как опекаемый Великими Посвященными Сарманского братства! И если вы не примете мои условия, об этом узнают царь Кашмира и Сарманские братья. Их возмущение, их ответные шаги не станут вам на пользу.

Резко бросал слова в сидящих со скрещенными ногами, одновременно подавляя их волю своей волей, и слушавшие его чувствовали себя, не отдавая отчета, приниженно.

— Но я не обязательно стану извещать покровителей моих и звать их на помощь. Я поступлю так, как поступил Соломон с Египтом, ради спасения своих соплеменников из рабства. Вы тоже хотите покорить души избранного Богом народа, и чем вы лучше фараонов Египта и его сатрапов? Вы, Посвященные, должны знать и знаете о десяти казнях Египта, вот я их повторю, с одной лишь разницей: не на всех кашмирцев распространю казнь, а только на вас, белых жрецов! Ради свободы своего народа и как месть за попытку ваших собратьев умертвить меня, используя для этого великий ритуал посвящения в брихаспати. Я не простил этого, я лишь определил себе не мстить, уповая на месть Отца моего Небесного, но я вполне могу изменить свое отношение к вам. Я давал слово только себе, и я вправе его взять обратно.

Вновь долгий гипнотизирующий взгляд поочередно на каждого Посвященного с повелением воспринимать слова его с трепетом и почтением, и — аккорд:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги