Свернув вправо, в узкий проулок, я вскоре вышла на следующую улицу, расположенную перпендикулярно главной и уже уровнем выше. На углу я обратила внимание на красивое здание с вывеской «Аптека»; неподалеку в длинном здании, огражденным низкой каменной оградой с монтированными в нее фонарями, располагался ветеринарный пункт. А еще чуть дальше табачная лавка. Слово «табак» (тютюн) мне было знакомо еще с тех времен, когда вся страна Советов курила болгарские сигареты и слово «Шипка» ассоциировало у меня лишь с болгарскими сигаретами без фильтра с изображением пушки и памятника на горе. Были и другие сигареты: и «Стюардесса», и «Ту-154», и «Солнышко», и «Золотое руно», отличавшиеся от других сигарет особенным ароматом. Улица сворачивала направо и, видимо, оттуда вниз, я же решила подняться по ступенькам переулочка на новый уровень: мне очень хотелось понять систему, по которой можно было бы продвигаться по расположенной на таком крутом склоне деревне.
Все улочки были мощеные, дома в основном двухэтажные, нижние этажи их были выложены из тесаного камня, верхние построены из дерева. Сказка из дерева и камня. Ни один дом не повторял другого. И столько камня, сколько использовано здесь, мне прежде никогда не приходилось видеть, за исключением оборонительных стен Старого города в нашем средневековом Таллинне. Все дороги и тротуары, края водосточных канавок, массивные высокие ограды и даже берега речки и ступеньки, ведущие под древний, видимо, сохранившийся еще с времен Средневековья великолепный мост с тремя арочными сводами, были вымощены камнем. Местами вдоль берега речки и даже через ручеек, впадающий в речку, построены каменные мостики, а пологий спуск к воде вымощен камнем. Ничего не осыпается, все чисто и к тому же уютно от этих каменных стен узких улочек. Пройдясь по лабиринтам узких этих улочек, обрамленных высокими каменными оградами (часть их была образована стенами домов или хозяйственных построек), я почувствовала себя в средневековом городе-крепости. Поднимаясь вверх, я пыталась понять систему расположения домов, ведь какой-то смысл должен был быть в таких странных зигзагах. И еще мне было интересно узнать, как могут проезжать сюда автомашины?
Покружив еще немного, я была удивлена, что за все время моей прогулки мне повстречались всего несколько прохожих – мужчина средних лет с корзиной для дров, в которую вместо поленьев были сложены бутылки из-под минеральной воды; старушка в длинном, почти до пят, синем вязаном пальто, поверх которого был надет коричневый овчинный жилет. Прижимая к груди маленького рыжего котенка, старушка ласково его за что-то журила. И еще два подростка шушукались за углом дома, считая деньги и покуривая по очереди одну сигарету. Однако пустынные улицы не казались безжизненными, поскольку из труб домов шел дым, из-за каменных оград доносились голоса людей, звук бензопилы, а через открытые форточки запотевших окон то здесь, то там слышалась музыка и обрывки разговоров.
Сделав круг, я вернулась к намеченной мною в начале экскурсии исходной точке – к красивому, полностью построенному из каменных кирпичей двухэтажному дому, где на нижнем этаже, вернее в полуподвале, располагалась табачная лавка. Прежде чем войти, я постояла возле окошка, разглядывая выставленные на подоконнике искусные поделки из дерева и глины. Кроме табачных изделий и курительных принадлежностей и сувениров здесь продавались цветы, можно было на месте выпить кофе, на запах которого я и зашла в это красивое заведение, спустившись на несколько ступенек ниже мостовой. Чтобы не было вопросов, я прямо от входа сообщила, что я чужденка и хочу выпить кофе, а если можно, то рюмку чего и покрепче.
– О-о-о, – обрадовано произнес вышедший мне навстречу из-за прилавка симпатичный дядечка преклонного возраста. Приветливо улыбаясь, он предложил мне сесть на покрытый белой овечьей шкурой табурет возле единственного маленького круглого столика и по-стариковски засуетился, доставая из шкафчика посуду, протирая и разглядывая на свет рюмку. Мне кроме кофе было предложено выбрать из нескольких напитков, горячительных разумеется. Я показала на бутылку с вишневой наливкой. Плохо не знать языка, снова с сожалением подумала я, этот человек явно старожил, вот у кого я могла бы узнать про подаренный мне дом и его бывших обитателей. Но темы дома мы даже не коснулись. Странным показалось, что лавочник даже не поинтересовался, откуда я появилась здесь в этот воскресный день. Внимательно глядя мне в глаза, он рассказывал о своей жизни, о своих делах и проблемах деревни, а я молча использовала весь свой арсенал навыков невербального общения: мимику, жесты и понимающий взгляд. Мне много было понятно из того, что он говорил, но сама не умела ничего сказать. Старик приглашал зайти опять, если буду в этих краях. По его умному проницательному взгляду я поняла, что он уже знал, кто я и откуда. Он был уверен, что я появлюсь здесь еще.