Читаем Игра альфы полностью

Мужик вздохнул, но сразу согласился. А через полчаса, держась единственной кистью за поручень, я уже тряслась в его пыльном катере, который пересек городскую стену и летел над ночной пустыней. Прошло не больше сорока минут, прежде чем песочник сообщил мне, что мы на месте. Я выглянула в окошко, но через грязное стекло смогла разглядеть только свет от прожекторов. Приземлились мы за большой дюной в трехстах метрах от корабля. Я отсчитала линты и ссыпала их в руки песочника.

– Можешь подождать меня минут тридцать? – попросила я его, – Я быстро.

– Не вопрос! Не торопись, – улыбнулся мужик.

Я вышла из катера и поднялась по дюне. Добравшись до вершины, сразу присела, увидев огромный корабль. Его прожектора, расположенные по бокам, освещали большой лагерь, который полукольцом раскинулся прямо под ним.

Позади загудели двигатели, и раздался звук захлопывающегося люка. Я резко повернула голову и увидела, что катер взлетает вверх.

Вот же гнида!!!

Катер набрал скорость и улетел прочь. От возмущения я несколько раз выругалась и сплюнула, проклиная трусливого «песочника».

Придется каким-то образом возвращаться в город самой. Может, здесь есть летательные машины, и я смогу угнать одну из них? Не знаю, как буду управлять одной рукой, но разве у меня есть выбор? И какого хрена я вообще все это затеяла?..

Немного успокоившись, я решила, что стоит подойти ближе и все рассмотреть. Раз уж я тут застряла, то и торопиться мне теперь некуда. Я спустилась по песку и направилась в сторону лагеря. В темноте можно было не беспокоиться, что меня заметят, но добравшись до освещенной части, я присела за кустом и внимательно осмотрела местность. Палаток было очень много, а среди них местами виднелись одноэтажные сборные корпуса зданий. Где-то в середине лагеря над палатками возвышался мерцающий оранжевый купол, похожий на защитное поле. Людей в лагере было немало. Мужчины спортивного телосложения в незнакомой мне военной форме, ходили среди палаток, занимаясь каждый своими делами. Ну, хотя бы не пираты, уже хорошо! Пригнувшись, я подбежала к ближайшей палатке и спряталась.

Хорошо. Я здесь. И что дальше? Что я пытаюсь здесь найти? Или кого?

– …больше пятидесяти…– долетела до меня фраза, –  …первым… Итан…

Услышав знакомое имя, я встрепенулась. Выглянула из-за палатки. Это разговаривали двое солдат в черно-серой военной форме. Было плохо слышно, о чем они говорили, и я осторожно перебежала к следующей палатке.

– Сейчас почти все собрались у купола. Давай поторопимся с этими боксами и бегом туда. Не хочу пропустить бой капитана Юманса.

Солдаты взяли огромный бокс с двух сторон и потащили его на склад. Я же, не упуская возможности, сразу направилась в сторону купола, перебегая от одной палатки к другой. Военные, которые попадались на глаза, в основном все спешили туда же, куда направлялась и я. К куполу.

Дойдя до середины лагеря, я увидела большое скопление солдат вокруг защитного поля, которое изредка переливалось оранжевым цветом. Мужчины что-то возбужденно выкрикивали и комментировали. Мне не было видно, что происходит внутри, но очень хотелось посмотреть. Я огляделась вокруг и сразу заметила сборное здание, которое стояло довольно близко к месту событий. Осторожно перебегая и прячась в тени, я добралась до него и вскарабкалась на крышу. Подползла к краю и пригляделась.

В середине купола находился мужчина и… химера!

Что здесь творится? Бои с химерами?! Это что, шутка?.. Эти твари практически неуязвимы и невероятно сильны!

Химера была довольно крупная, вдвое крупнее мужчины, что стоял в боевой стойке напротив нее. Хоть он и был высоким качком, но я не представляла, как он собирается сражаться с этой тварью в одних штанах и без какой-либо защиты. Из оружия в его руке был только нож. Его лица я разглядеть не могла, было довольно далеко, к тому же прозрачный купол иногда покрывался оранжевой светящейся рябью, ухудшая видимость.

Бой начался, когда химера бросилась на противника. К моему удивлению, мужчина успел увернуться и полоснуть зверюгу по ноге. Химера завопила и снова бросилась, пытаясь схватить мужчину зубами. Но он и в этот раз с легкостью увернулся и черканул химеру по боку.

Невероятно! Он быстрее, чем это чудовище! Несмотря на крупное телосложение, двигается он очень грациозно, как настоящий хищник!

Химера поубавила пыл и перестала нападать, поняв, что противник ей не по зубам. Мужчина оскалился и стал обходить химеру по кругу, делая ложные выпады, чтобы разозлить ее. На мгновение мне показалось, что черты его лица мне знакомы, но я не могла сказать точно.

– Итан! Да ты неплохо танцуешь! – раздался громкий мужской голос из толпы.

Я вжалась в поверхность крыши.

Так это Итан?! Это он сейчас сражается с химерой?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы