Читаем Игра Алого Князя. Том 2 полностью

Жемчужиной этой «коллекции» выступала моя прекрасная жена. Она решила воссоздать образ ледяной королевы. И всё тона говорили сами за себя. Ледяная принцесса с ледяным личиком, что взглядом замораживала любого воззрившего на неё. Прекрасный образ манил и останавливал.

Драгоценные украшения заканчивали убийственный образ моих девушек. А учитывая, что это многофункциональные артефакты, то и общая ценность их становилось за гранью представлений!

- Вы прекрасны! – ещё раз выразил коктейль эмоций и чувств вслух.

- Мне кажется, я пролетела мимо такой красоты? – пробормотала Лера себе под нос.

- Если хочешь и тебе сделаю, но позже… – автоматически ответил я.

- Да? – обрадовалась девушка. – Хочу! Ты обещаешь?

- Угу. – всё ещё заторможено ответил я.

- Алай! – подошла ко мне Аяко и повалила меня на спинку дивана, на котором я собственно и сидел. – Где наша награда?

Хищный и игривый взгляд девушки вернул мне самообладание.

- Награда? – задумчиво протянул я и оценивающе прошёлся по её фигуре. Моя рука легла на талию, подтянул девушку к себе. – Будет вам награда…

Глава 17

Начало приёма у Романовых.


Огромный небоскрёб окутал лёгкий снежок. Вполне нормальная погода для конца декабря. Огни высокого здания невольно притягивали немногочисленные взгляды служебного персонала.

Сегодня на территории острова проходило важное событие, поэтому большая часть гражданского персонала заблаговременно покидала свои рабочие места, уезжала отдыхать и праздновать Новый Год.

Ближе к месту события можно было рассмотреть самые дорогие машины, что подъезжали, привозя с собой важных персон. Кто-то добирался своим ходом из основной части города, преодолевая раскинувшийся мост. Те же, кто имел особо много влияния, мог позволить себе удовольствие приземлиться на посадочную площадку неподалёку. Кто-то заранее заселялся в гостевые особняки, предоставленные держателями приёма.

Теперь все эти влиятельные лица неспеша прибывали к назначенному времени.

Первыми гостями оказалась супружеская пара Урал. Игорь Урал и Светлана Урал. Их славянская внешность привлекала к себе внимание. Мужчина выглядел как спустившийся из древней эпохи богатырь, а женщина как красавица царевна.

За время их небольшого путешествия до банкетного зала некоторые, особо смекалистые и опытные сотрудники службы безопасности, отметили хищную грацию пары. В иное время у кого-нибудь в голове могла мелькнуть фраза: «Здесь русских дух, здесь Русью пахнет...».

Как только створки лифта закрылись за этими загадочными гостями, некоторые напрягшиеся сотрудники мысленно выдохнули.

Следующими гостями были несколько пар из корпораций не входящих в список гигантов этого мира. Каждый из этих гостей чем-то отличался, но почему-то не нёс на себя отпечатка монументальной власти. Бесспорно властности у них хватало, но чего-то того самого, глубинного, не наблюдалось.

Семья правящая корпорацией Иридиум немного удивила фривольностью своих нарядов. Подобное неудивительно, учитывая их зону влияния – Южная Америка. Глава корпорации – Артур Иридиум, его широкая улыбка заставляла улыбаться в ответ. Жена – Лаура Иридиум, подстать своему мужу лучезарно улыбалась окружающим, одаривая всех своей радостью.

Дети же, шествующие немного позади, немного отличались. На их лицах мелькали улыбки, но не так часто, как на родителях. Старшая дочь – Салли Иридиум, привлекала мужские взгляды открытостью своего платья. Её же младший брат – Густав Иридиум, пытался выглядеть как можно более властно, что ему всё же частично удавалось, при его-то спортивной фигуре.

Опять же, после исчезания этих фигур за створками лифта, контролирующие процесс встречи СБшники мысленно выдохнули. Аура властности могла придавливать этих людей. Будь это привычное давление от их главы корпорации, то они бы так не волновались, но сейчас на держателях приёма висит огромная ответственность, и в случае чего полетит множество голов…

От корпорации Двайер пришли: глава – Джек Двайер, его жена – Софи Двайер, два их сына – Алистер и Сэм Двайер. Ситуация почти повторилась, лишь с небольшими различиями. У этих гостей прослеживались английские корни, что отражалось на их семейной культуре, в том числе и нарядах.

За ними пришла семья от корпорации Сяовань. Как и в названии, так и их внешности проглядывались азиатские черты, а точнее китайское происхождение. Линг Сяовань – низкорослый глава и его жена, примерно такого же роста – Джу Сяовань, придерживались традиционных китайских нарядов. В отличие от родителей, в одежде детей проглядывались нотки, явно почёрпнутые из западной культуры. Старшая дочь – Аи, и младший сын – Ши.

Дальнейшие гости не были представителями корпораций-гигантов и прибывали почти сплошным потоком.

В то же время, уже вошедшие гости обменивались любезностями с Романовым и другими участниками приёма. Первые гости особенных разногласий между собой не имели, поэтому атмосфера пока была спокойной.

- Друг мой, не подскажешь где моя дочь? – перед тем как уйти к столикам с закусками поинтересовался Игорь Урал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй божественный осколок

Похожие книги