Читаем Игра без правил полностью

– Сэр, тут какое-то движение – мимо нас проскочила машина, синяя «Селена». Внутри двое, один показался мне похожим на Титракера.

– Точнее направление сказать можешь?

– Думаю, от вас на час тридцать.

– Так, понимаю, – сказал Сван, перенастраивая трубу с оптическим датчиком. Однако в этот момент послышалась стрельба – одиночные выстрелы и очереди.

– Там что-то началось, сэр!

– Слышу… Подтягивайся…

Наведя резкость, Сван примерно определил позицию, откуда стреляли двое прибывших на синей «Селене», однако отсюда ему их было не достать. Следовало перебраться на запасную позицию в пятидесяти метрах слева.

Пока Сван менял позицию, Брейн соображал, что делать. Он попал в переплет, и только хорошая реакция помогла ему не получить пулю – эти двое начали стрелять еще из машины.

Противник обладал явным огневым перевесом и поливал угол дома, не жалея патронов. Поняв, где они прячутся, Брейн промчался вокруг дома, чтобы зайти им в тыл. Время работало против него, и, стоило затянуть это противостояние, сюда могли подтянуться и другие участники.

Вот и последний поворот, а за ним кирпичная кладка от полуразрушенной постройки, ее не успели растащить. Но не успел Брейн выглянуть, как услышал знакомое «тиу!» и упал на землю. Это был выстрел снайпера. А потом еще один. Однако ничего не произошло, и из стены дома не полетели куски штукатурки. Брейн осторожно выглянул из-за угла и обнаружил, что с его неприятелями покончено.

Анализировать смысла не было, и он стремительным броском домчался до машины и, упав на живот, выдернул из-под колеса ключи. Не поднимаясь, открыл дверцу и так же лежа завел мотор.

То, что кто-то пристрелил двух боевиков, не означало, что он не сделает то же с Брейном.

– Моня! Моня, он уводит наш «Кабактул»! – закричала какая-то женщина с балкона.

– Уйди оттуда, дура! – крикнули ей, и крики прекратились.

Брейн вполз в салон, переключил скорость и рукой надавил педаль газа. И только выехав со двора, распрямился и погнал машину прочь из района Форсет.

– Кажется, это он уходит, Мольер, – прозвучало в эфире.

– Да, сэр. Думаю, это он.

– Ну и отлично. И если тебе интересно, это были Титракер и Руни.

– Руни? Они же вроде с Титракером в ссоре были.

– Теперь это не имеет значения.

– Не имеет. Надеюсь, он чисто проскочит и его никто не перехватит.

– Не должны, он достаточно ловок. Я, если бы и хотел, не смог бы снять его – он выезжал в машине лежа. Ладно, подъезжай и забери меня, а то скоро весь район полиция перекроет.

Через три минуты, когда полицейские сирены были еще далеко, Мольер уже помогал Свану забрасывать в фургон тележку с оборудованием.

– Представьте себе, сэр, они уже отзвонились, – сказал он, садясь за руль.

– И что сказали?

– Сказали, что довольны и что мы можем проверить счет.

– Отлично.

– Но это еще не все, – сказал Мольер, заводя мотор.

– Что еще?

– Я не смог записать их.

– В этот раз?

– Ни в этот и ни в первый.

– Как такое может быть?

– Я не знаю. Мой голос остался на записи, а голоса заказчика нет, как будто я сам с собой разговаривал.

135

Оказавшись за городом, Брейн свернул с шоссе и по грунтовке заехал в небольшую рощу. Перевел дух, огляделся и достал из поясной сумки один из двух остававшихся телефонов.

Включил его и стал по памяти набирать номер.

Ответили довольно быстро.

– Привет, Томас.

– Привет, ты не спишь?

– Нет, я ближе, чем ты думаешь.

– Вот как?

– Чего звонишь?

– Ты сказал, что можно, если будут вопросы.

– Хорошо. Тебе какой город ближе – Гронфельд или Джинбау?

– Первый.

– Отлично. Тогда через час – тридцать второй километр шоссе «цэ-четырнадцать». Успеешь?

– Успею. Кто будет?

– Я буду с водителем. Мы остановимся проверить колеса или что-то там.

– Понял. Буду ждать.

Закончив разговор, Брейн нашел подходящую лужицу и бросил туда телефон. Затем вернулся в машину, завел двигатель и выехал на шоссе. До указанного места ехать было недолго, и он управился за полчаса. Бросив машину в зарослях кустарника, прошел пешком двести метров и спрятался напротив километрового столба.

Вильямс прибыл минута в минуту. Черный джип притормозил, съехал на обочину, и водитель вышел, чтобы постучать ногой по колесам. Пассажир вышел тоже, и Брейн, сразу узнав его, выбрался из своего укрытия.

Вильямс молча пропустил его на заднее сиденье, сел сам, и водитель тотчас тронул машину. Они разогнались, и лишь спустя минуту Вильямс сказал:

– Ты неплохо выглядишь, учитывая обстоятельства.

– Спасибо.

– Хочешь чего-нибудь съесть? У меня тут есть холодильник и печка. Горячие бутерброды, например.

– Может, чуть позже. Ты как тут оказался?

– Ну, когда взбаламучивают воду, можно поймать хорошую рыбу.

– Значит, я тот лох, который для вас баламутит воду?

– Ты для нас не лох, ты для нас счастливое обстоятельство.

– Поймали что-то?

– Ты правда надеешься получить ответ? – усмехнулся Вильямс.

– Разумеется, нет. Но лицо у тебя довольное.

– Это потому, что я рад тебя видеть.

– Мне кто-то помогал сегодня. Два выстрела оказались очень кстати.

– Да, тебе кто-то помогал, – кивнул Вильямс. – Но не мы.

– А кто?

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги