Читаем Игра богов. АВРИЕТ (СИ) полностью

Я медленно указал пальцем на здание с вывеской в виде кружки, не отводя взгляда от аккуратно заплетённой рыжей бороды. Дварф прошагал мимо меня и направился в трактир. Я проводил его взглядом, а затем приблизился к доске объявлений.

Указ старосты Ярокона Тамса о правилах поведения для всех прибывших в Бреоксу:

1) Если вы не житель деревни, то вам никто ничего не должен.

2) Держите деньги и драгоценности в инвентаре и не показывайте их посторонним.

3) Уважайте местные обычаи.

4) Запрещается красть, убивать, причинять вред чужому добру, сквернословить в адрес уважаемых жителей, обманывать, распускать лживые слухи, спорить со стражей.

За остальной информацией можете обратиться в трактир.

«Знайте, что сегодняшний день — самый лучший день!» — Ярокон Тамс.

— Вполне адекватные правила, — проговорил я, — теперь пора бы найти Сагальда и сдать квест.

Я решил последовать совету по поиску информации и направился к двухэтажному зданию, куда недавно послал дварфа. Здание таверны состояло из нескольких этажей, наружной лестницы, ведущей на второй ярус, и стойла. Зайдя внутрь, я почуял ароматы пряностей и напитков, отчего мой желудок просто скрутило.

Сам трактир был просторный, в нём находился большой зал, переходящий в несколько малых, и закрытая кухня, огороженная барной стойкой. В середине большого зала были расположены две массивные деревянные опоры, упирающиеся в потолок. Над стойкой виднелись перила второго этажа, а за ними несколько комнат.

В некоторых углах стояли бочки из клёпок[2]. В стенах находились небольшие оконные проёмы с ромбовидными перекрестиями из досок. Рядом висели трофеи местных охотников, а между ними подсвечивались кованные лампы. В глаза сразу бросился источник света — кристаллы. В отличие от пещерных, эти сияли гораздо ярче и были огранены до более простых форм.

Двенадцать деревянных столов из светлых пород дерева расположились в большом зале и ещё несколько поменьше в малых. Под каждый стол была постелена шкура животного и придвинуты две лавки по разные стороны. Над всем этим убранством висели железные люстры, инкрустированные светящимися кристаллами. Сам пол был выстелен из серого камня. Внутри веяло теплом и уютом.

Народу в таверне было немного. Дварф сидел за столом малого зала и о чём-то договаривался с людоящером-официантом. Трое человек заняли большой стол в центре основной комнаты и весело болтали, периодически чокаясь глиняными кружками. В другом малом зале сидела фигура в капюшоне, разглядеть которую я не смог — всё было скрыто, а над головой виднелись только имя и уровень.

Зиглуд, уровень 15

«Не знал, что тут можно скрывать информацию, хотя я много чего не знал», — подытожил я и двинулся к стойке.

Проходя мимо веселящихся людей, заметил, как они притихли, и почувствовал их взгляды за спиной.

— Олух, только сапоги зачаровал! — раздалось позади, после чего они снова залились смехом.

Признаться, я понимал, что мой внешний вид может вызвать подобную реакцию, но вот что она исходит от людей, в мире, где полно разных рас, было неприятно. Я повернулся и посмотрел на притихнувшую компанию.

«Чёртовы уроды не ценят своего брата. М-да, человек — везде человек. И что ещё за упрёк про зачарование? Как же всё сложно», — думал я, продолжив свой путь.

— Неси мне жареные рёбра Клыкобрюха и выпивку! И к рёбрам что-нибудь не забудь! Я десять дней не видел нормальной еды! — услышал я знакомый голос Гроннигаха.

«Вот кто вообще не обратил внимания на мою внешность. Надо запомнить. Дварфы, возможно, хорошие ребята или им просто всё равно».

За стойкой таверны стоял двухметровый орк и аккуратно протирал тряпкой только что вымытую посуду. Позади него располагались полки со всякой утварью для трапез и разные бутылки с напитками. Я присмотрелся.

Гарроро, 20 уровень

Полуорк

Хозяин таверны Сытый Охотник

«Сытый Охотник?» А я ведь не посмотрел название таверны. Вот почему здесь столько всяких голов зверей поразвешано. Полуорки мне ещё не попадались, и я тут же начал читать описание расы.

Полуорк — смешанная раса, производная от самих орков и других рас. Имеют крепкое телосложение и большую силу. Известны своими боевыми способностями. В отличие от орков не столь агрессивны. Имеют расовый бонус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература