Читаем Игра или Реальность полностью

— Красавица, не скажешь, с кем мы могли бы переговорить насчет особой работы.

Не говоря кем мы являемся, но парень и девушка в одежде для путешествия, не городские жители однозначно не пьющие спиртное и ищущие особую работу могли быть кем угодно, но точно не простыми людьми. Немного подумав и видимо решив, что сама не сможет решить нашу проблему она произнесла:

— Я скажу о вас хозяину?

— Конечно, милая! Благодарю!

И хотя я протянул ей всего лишь медную монету, но зато самого крупного достоинства и получить такие деньги что примерно были равны 15 % от суммы нашего заказа за то, что передаст наш вопрос трактирщику, было очень выгодно.

— Благодарю!

Послав очаровательную улыбку, намного более яркую, чем ранее, когда только первый раз подошла, девушка удалилась, а мы молча стали насыщаться. Когда мы хорошо поели, выпили, но не напились, так как напиваться было нечем, подошло время разговора. И прежде, чем мы сами направились к трактирщику он подсел к нам сам.

— Я слышал вам нужна работа?

Подавив ухмылку, ох как все типично и предсказуемо, я кивнул. Сестра по своему обыкновению, предоставив мне право вести переговоры только молча наблюдала за ним, а трактирщик, осмотрев нас, спросил:

— Что-то конкретное или общая работа?

— Сами мы издалека и не знаем местных правил, но откуда мы пришли нам многое приходилось делать.

Поверит он нам или нет, было не столь важно. Главное, что он посчитает нас серьезными людьми и либо сам, либо через кого-то проверит нас. Или, если точнее сказать, через него, кто-то еще сможет проверить нас. Что-то с трудом мне верится, что он потянет на роль «крестного отца» или даже средней руки авторитета. Хотя все может быть. Я еще не сталкивался с такими людьми в реальном мире и даже моих навыков может не хватить для определения личности.

Глава 14

Путь тени

И на сколько он мог быть нам полезен? Рассматривая за разговором его внешность, я пытался выстроить линию поведения. Выглядел он на лет на 50, полный, с копной чёрных волос, с проблеском седины, и с маленькими, чёрными глазками, на его большом и красном лице, с двумя подбородками, и пахло от него хмелем и едой. И именно такая внешность путала меня — типичный представитель братии трактирщиков, а ведет такие разговоры.

Но хотя бы рассматривал нас насколько это возможно, доброжелательно и с интересом.

— И давно вы путешествуете?

И, конечно, отвечал только я. Пока сестра совершенно не обращая на него внимания, продолжала медленно есть, доедать, что еще можно было съесть.

— Ох, ну точно давно, когда моя сестрёнка была совсем крохой. Нам нужно было хоть как-то зарабатывать на жизнь.

Будем считать в этом мире магии, нет прекрасных психологов и то, что он смотрит то на меня то на нее вполне заинтересованно только доказывает это, хотя был фантастический вариант — он уже понял, что ему врут и желал поймать меня на этом. Было видно — он нервничает, и это предположение подтвердилось тем, что его пальцы крепко вцепились в замок, а ладони запотели.

— А вы… Воровали раньше?

Запнулся мужчина, а я на его слова лишь выгнул бровь. Я думал очевидно о том, что трактирщик должен был понимать что я раньше воровал. Ему просто нужно было порассуждать, и сам бы он понял.

— Было дело.

На такой его вопрос и мой ответ даже сестренка обратила внимание и теперь уже трактирщик не знал куда деть глаза, когда мы вдвоем стали рассматривать его.

А мужчина так и продолжал ходить вокруг да около, хотя бедный и облился весь потом. И не понять, то ли от жары, то ли правда от нервов.

— Ну и как, получалось?

— А вы как думаете?

В легком раздражении ответил я. Нет, ну правда, и это вместо того, чтобы сразу переходить к сути дела. Да и Юна уже успела покушать.

— Ну и как вам город? Бывали в центре? Может быть вы видели там одно здание…

— Дяденька!

Мда, дяденька. Подавив ухмылку от того обращения с которым она к нему обратилась, я намеренно зевнул, слушая сестру, которая убедившись, что на нее обратили внимание, продолжила:

— Послушайте, мы прибыли в этот город недавно, мы его толком не рассмотрели, мы не знаем достопримечательностей, домов, рынков и таверн. А так же не знаем ваши традиции и нормы поведения. Мы впервые в этом городе, и даже не слышали о нём. Как мы по-вашему можем оценить какие либо здания, которые мы возможно не видели, или не обратили внимания?!

Воскликнула Юна. Мужчина аж вовсе растерялся, впрочем я его понимаю. Молчала, молчала, такая миленькая на вид девочка рядом со старшим братом, а теперь выдает такие слова. Злится и чуть ли не скрипит зубами. Все-таки внешность Юны — это что-то особенное: молодость и красота, невинность и легкомыслие и все вместе. А я, чтобы разрядить обстановку, произнес:

— Извините мою сестру, она была долго в дороге и хотела все время спать, поэтому она немного не в духе. Но она права, вы слишком много задаёте вопросов. Давайте ближе к делу, и не волнуйтесь, если это задание нам будет не по зубам — то мы прямо и скажем, что оно нам не подходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги