Читаем Игра краплеными картами полностью

— Охотно верю. Я думаю, нет необходимости подчеркивать, как важно не дать бандитам заподозрить вас. Вы должны держаться абсолютно раскованно и ни в коем случае не интересоваться, какая машина следует за вами и кто в ней едет. Все, что будет происходить позади вашей машины, не должно вас интересовать.

— А это уже нарушение правил уличного движения.

— Ничего. Если вас что-то задержит и вы не сможете вернуться сюда до наступления темноты, позвоните мне и переночуйте где-нибудь в другом месте. Наш номер: Толбэри 4488. Преступники вряд ли нападут сразу, так что это просто дополнительная предосторожность. Зачем лишний раз рисковать. И еще вот что: когда вы на обратном пути будете ехать через Толбэри, задержитесь там. Если магазины будут открыты, купите что-нибудь. Если нет — просто выйдите из машины и проверьте колеса. Потом медленно поезжайте дальше, пока не доедете до щита, на котором написано: «Приливная мельница — частная дорога». Каждый, кто будет ехать за вами, увидит надпись и дальше за вами не последует, чтобы не раскрываться слишком рано. Вот и все, мистер Фриман. Все ясно?

— Абсолютно все, господин старший инспектор. Вы большой оптимист. Но предположим, что никто не последует за мной и вообще ничего не случится. Что тогда?

— Тогда нам нужно будет придумать что-нибудь другое, — спокойно ответил Трент.


Было десять часов. Полицейские ушли наверх распаковывать свои чемоданы. Хуг и Дебби остались одни в гостиной. Дебби составила список вещей, которые нужно было привезти из ее квартиры.

— Что вы думаете о старшем инспекторе? — внезапно спросил Хуг.

Дебби посмотрела на него, покрутила карандаш между пальцами и ответила:

— Импозантный мужчина. Очень авторитетно выглядит.

— Немного высокомерный. Вы не находите?

— Но ведь он здесь за все отвечает.

— Совершенно лишен чувства юмора.

— Я бы не сказала этого. Просто на него давит груз ответственности.

— Зануда.

— Не больше, чем необходимо. Я считаю, что сегодня вечером он был очень краток, если учесть, сколько ему всего нужно было сообщить.

— Слишком самоуверен, — не унимался Хуг.

— А может он за этим скрывает свою неуверенность? Кто знает!

— Мне кажется, вы считаете его симпатичным, — проворчал Хуг.

— Возможно сочту, когда познакомлюсь с ним поближе.

— Гм… Вы ему нравитесь, это несомненно, а во мне его многое раздражает. По-моему, мы с ним просто терпеть друг друга не можем. Я ненавижу дисциплину и инструкции, и он это отлично понимает. Если бы он мог, то командовал бы мной с утра до вечера.

— Но вы ведь сами постоянно раздражаете его.

— Я просто не могу иначе. Он страшно самоуверен. А что вы требуете от меня? Чтобы я поддакивал ему, даже если не разделяю его взгляды? То, чем мы занимаемся здесь, сплошная ерунда. Я убежден, что мы очень скоро вцепимся друг другу в волосы.

— Ради бога!.. Этого еще нам не хватало! Тогда здесь вообще будет невыносимо.

— Я знаю это, но он действует мне на нервы. Ну, ладно. Ваш список готов?

— Сейчас закончу, — ответила Дебби. — Как вы думаете, вам удастся засунуть в машину мой мольберт? Он складной, но все же довольно длинный.

— Что еще за мольберт?

— Дня рисования. И сумку с рисовальными принадлежностями. Она лежит в ателье в шкафу.

— Вы рисуете?

— Это только хобби. Я не часто этим занимаюсь. Нет времени. А здесь у меня будет больше возможности.

— Хорошо, я захвачу его. — Хуг взял список, начал читать и тихо присвистнул. — Вы не сказали, что мне понадобится мебельный фургон.

— Не язвите. Список длинный, но я пробуду здесь несколько недель, поэтому мне нужны платья, книга и другие вещи.

— Ладно, ладно, — успокоил ее Хуг. — Я квалифицированный упаковщик. — Он еще раз внимательно просмотрел список, взвесил его на ладони и засунул в карман.

Глава VII

Прежде чем лечь спать, Дебби отодвинула занавеси, поэтому яркий свет утра разбудил ее вскоре после семи часов. Она надела халат и подошла к окну. Небо было чистое, светило солнце. Залив и болота выглядели прекрасно. Быстро одевшись, Дебби постучала в дверь Хуга. Он как раз брился.

— Доброе утро. Что если нам немного прогуляться перед завтраком? День чудесный и местность очаровательная.

— Разве вас еще не посадили на цепь?

— Это будет только после вашего возвращения сегодня вечером. Пойдемте, сейчас единственная возможность для нас прогуляться вместе.

— Отлично, — быстро сказал Хуг. — Через десять минут я буду готов.

— Буду ждать вас внизу перед мельницей.

Дебби спустилась по лестнице, открыла дверь и вышла на улицу. Воздух резко пах солью и водорослями. Дебби глубоко вздохнула и огляделась. Перед мельницей находилась мощеная площадка. Кроме того, здесь было несколько цветочных клумб и стояла скамеечка, сколоченная из неотесанных досок. Дебби села и стала наслаждаться солнечным теплом, поджидая своего кавалера.

— Интересное строение, — громко сказала она, когда в дверном проеме показался Хуг. — Правда, красивым его не назовешь, не так ли?

Хуг вышел на площадку и стал рассматривать мельницу.

— Гм, глазам почти больно становится.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже