Читаем Игра краплеными картами полностью

Тихий вздох облегчения вырвался из ее груди. Правда, за несколько минут вся одежда стала мокрой, и дождь продолжал обливать ее своими холодными каплями, которые скатывались с одежды плотными струйками. Но это Дебби не беспокоило. Она не имела ни малейшего представления, где находится, но и это было ей безразлично. Она ушла от банды — только это сейчас было важно. Теперь надо найти телефонную будку и заказать такси, которое заберет ее отсюда. Экспресс по расписанию через несколько минут должен прийти в Истборн, значит она находится недалеко от него, а следовательно, не так уж трудно будет раздобыть такси.

Дебби подошла к дверям станции и обнаружила табличку, но в темноте не могла прочесть то, что было на ней написано. Мокрыми руками она достала зажигалку и щелкнула ею. Порыв ветра мгновенно задул пламя. И все же она успела прочесть название: «Пол-Холт».

Наверное, это небольшая станция, которая ночью закрыта. Нигде ни огонька, окошко кассы и выход закрыты. Дебби прошла до конца перрона. Там она нашла открытую дверь, через которую и вышла на территорию перрона.

Вместо улицы вдоль вокзала тянулась узкая тропинка. Не было видно ни домов, ни малейших признаков жизни. Запахи, тишина и шум деревьев подсказали Дебби, что она находится в глухой деревне.

«Придется немного пошагать пешком, пока найдешь телефонную будку», — подумала Дебби. Она не могла решиться, куда повернуть — направо или налево. Подумав несколько секунд, Дебби повернула налево. Вдоль тропинки росли густые кусты. Несмотря на темноту и одиночество, она чувствовала себя здесь безопаснее, чем в поезде. Дебби опустила голову, защищаясь от ветра, и зашагала вперед. К счастью, чемодан, который она несла, был легким.

Однако ощущение безопасности не было долгим. Мелькнувшая мысль заставила ее даже чуть замедлить шаг.

«Что предпримет человек, который будет ждать ее на вокзале в Истборне? Наверняка ему сообщат, что она села в поезд, а он знает, что это экспресс. Раз она не приехала, он задаст себе вопрос, куда она могла деться, и очень быстро выяснит, что поезд сделал кратковременную остановку в Пол-Холте. И тогда для него станет ясным, что она вышла именно там. А если он начнет ее искать? До Истборна всего несколько километров. На этой узкой проселочной дорожке он не сможет не найти ее». — Дебби охватил такой страх, что она еще быстрее пошла по тропинке.

Глава II

Хуг Фриман ехал до узком проселочной дорожке и очень торопился. Справа и слева разбрызгивалась грязная илистая вода. В такой вечер было мало приятного ехать в открытой машине, у которой, правда, имелась откидная крыша, но нет боковых стенок. Поэтому Хугу Фриману хотелось поскорее добраться домой.

Стеклоочистители не работали, и видимость через залитое дождем ветровое стекло была плохой. Тем не менее, Хуг ехал не медленнее, чем обычно, так как до сих пор он еще никогда никого не встретил ночью на этой пустынной дороге. Кроме того, он очень хорошо знал каждый поворот и каждую выбоину. Он знал местность как свои пять пальцев: справа леса с дюнами вдалеке, слева кустарник, за которым скрывалась каменоломня, а рядом — заросшая травой плотина, где он нередко проводил летние вечера. Красивый ландшафт, полный милых сердцу воспоминаний.

Он резко вывернул руль и нажал на тормоз, когда увидел в свете фар какую-то фигуру. Это была девушка с небольшим чемоданчиком.

«Интересно, куда она направляется?» — подумал он.

Когда фары осветили девушку, она оглянулась и быстро отскочила в сторону. На ее бледном, растерянном лице были видны огромные глаза. Хуг медленно подъехал к ней. Она, правда, не пыталась остановить его, но он не мог себе представить, чтобы при таком проливном дожде ей хотелось продолжать путь пешком. Ему показалось, что уже сейчас она промокла до нитки. Хуг остановился возле нее и высунул голову.

— Подвезти вас? — спросил он.

Девушка не ответила. Вместо этого она бросила в сторону чемоданчик и быстро, как лань, исчезла в кустах.

Хуг, раскрыв рот от удивления, смотрел ей вслед и ничего не понимал. Придя в себя, он решил, что она не захотела садиться в машину к незнакомому человеку на пустынной проселочной дороге, но это было уже слишком. Остановив машину на краю дороги он стал думать, что ему делать дальше. Вдруг послышался треск ломающихся веток. Девушка, вероятно, в паническом страхе продиралась сквозь кусты. Внезапно его поразила мысль, что она бежит в направлении каменоломни.

Хуг выскочил из машины и бросился за ней.

— Осторожно! — закричал он изо всех сил. — Там впереди обрыв!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы