Читаем Игра Мертвеца (СИ) полностью

Внезапно из воды на меня выпрыгнула какая-то тварь. Она вцепилась мне прямо в лицо. Я завопил от ужаса – неужели это конец? Мы повалились на траву, и началась возня… Я боролся за свою жизнь с таким остервенением, на какое только был способен. Господи! Кажется, она отгрызла мне лицо! Я истекаю кровью! Мне конец! Я сбросил с себя тварь и начал лупить её кулаками, но та ловко уворачивалась. Тогда я достал пистолет и стал бить её прикладом. Удар, ещё удар, и ещё… Руки предательски не слушались – удары приходились куда угодно, только не по твари (ну почему я не прокачал грёбаную ловкость?). Наконец раздался хруст – очередному удару приклада удалось достигнуть цели: тварь, дёрнувшись несколько раз, обмякла.

Я вскочил на ноги и с ужасом ощупал своё лицо (или то, что от него осталось) – оно было мокрым!

– Толя! – закричал я, срываясь на фальцет. – Сколько здоровья у меня осталось? Что с моим состоянием?!

Слава богу, Толя ответил незамедлительно:

– Всё в порядке, напарник. У тебя полное здоровье. Никаких повреждений.

– Как полное?! – Не поверив, я быстро подполз к воде и взглянул на своё отражение.

Фух! Лицо было мокрым просто от воды, а от зубов твари не осталось никаких следов. Что за магия?!

– Как называется этот монстр?! – срываясь на крик от колотившегося в висках адреналина, спросил я. – Никогда такого не видел!

– Сейчас почитаю… – Толя застучал по клавишам. – Речной Прыглосось. Похож на обычного лосося, но с большими злыми глазами. Нападает на тех, кто забрёл на его территорию, но зубов у него нет, так что опасности не представляет. В длину достигает сорока сантиметров при весе в пять килограммов.

Я с удивлением посмотрел на лежавшую неподалёку рыбу. Её остекленевшие глаза застыли со взглядом, полным презрения. Сейчас эта злобная тварь выглядела как обычная рыба, но ведь она выпрыгнула так неожиданно – любой бы перепугался на моём месте, разве нет?

– Я видел, как он к тебе подплывал, – заметил Толя. – Жаль, не мог предупредить.

Тут он не врал: начать разговор могу только я. Таковы правила. Кроме того, его квадрокоптер, а в тесных пространствах мини-дрон (его не особо любят, потому что качество картинки очень низкое) не мог отлетать от меня более чем на двадцать сантиметров. Квадрокоптер и мини-дрон имели запредельный уровень скрытности – их не мог видеть и слышать никто, кроме игрока, за которым они следят.

Кроме уровня квадрокоптеров запредельный уровень скрытности имел и обслуживающий персонал игры вместе с их техникой и базами. Персонал следил за состоянием построек, развозил монстров, раскидывал по локациям снаряжение и занимался огромным количеством других дел. Вообще, в игре была масса ограничений, связанных с коммуникацией, призванных не позволить игрокам жульничать: запрет на просмотр игры других игроков для экспедиторов, на любые подсказки о передвижениях других игроков, полученные из сторонних источников. Любое нарушение могло привести к пожизненному бану, так что правила соблюдались строго, хотя прецеденты случались.

– Не особо-то он меня и напугал. Ситуация была под контролем, просто не сразу понял, что это просто рыба. – Я вытер лицо подолом своего плаща. – Эти Прыглососи чего-то стоят? Они хотя бы съедобные?

– Пятьдесят медных монет, может, меньше – зависит от разницы в навыках.

Я оценивающе посмотрел на Прыглосося. Он продолжал с презрением таращиться на меня.

– Нахрен! – наконец решил я. – Не буду таскать на себе пять кило ради пятидесяти монет медью!

– И правильно, – согласился Толя, – он наверняка ещё и скользкий. Хотя можно было бы его разделать, только у тебя ножа… Стоп! У нас проблемы!

– Какие? – нервно спросил я, озираясь по сторонам.

– Твоё здоровье падает! Ты получил отравление от воды!

– Ах ты ж мать твою! – Я в сердцах пнул дохлого Прыглосося так, что он улетел в ближайшие кусты. – Как быстро?

– Десять процентов в час.

– Что снимет эффект?

– Зелье здоровья или лечения отравлений. Подойдут любые.

– Ладно, не так уж плохо. Какая сейчас цена на эти зелья по рынку Нубограда?

– От десяти бронзовых и до одного серебряного.

– По-божески… Хрен с ним – значит, время есть! Надо попытаться найти что-то ценное в посёлке.

– Как бы этот посёлок не оказался тратой времени!

– Отличный, блин, каламбур! – хмыкнул я.– Сколько опыта я получил за Прыглосося?

– Два очка. До второго уровня нужно ещё двадцать восемь.

– О’кей, тогда пока что отбой.

– Понял. Конец связи. Слежу за тобой.

Вот всегда бы так работал – цены бы ему не было! Ладно, сейчас о другом думать надо. У меня в запасе ещё десять часов, так что времени вполне хватит, чтобы найти лута на половину серебряной монеты. Если он, конечно, вообще есть в этом посёлке.

Посёлок выглядел совсем неприглядно: семь маленьких одноэтажных покосившихся деревянных домиков посреди заросшего поля, окружённого лесом.

Перейти на страницу:

Похожие книги