Чарли рассмеялась. Отчасти ей было неловко обсуждать такие интимные детали с подругой, но ее распирало – ужасно хотелось всем поделиться. Так ведь делают подружки? Она пропустила многие развлечения юности: игры в бутылочку, поцелуи в кино, тайные встречи с мальчиками… Устоять было трудно.
– Ну, что рассказывать… Ничего сверхъестественного, – протянула она, улыбаясь в ожидании реакции Пайпер.
Реакция не разочаровала.
– Я кладу трубку. Серьезно, отключусь прямо в эту секунду, если не начнешь говорить!
– Ладно-ладно. Мы вернулись в гостиницу в начале одиннадцатого. Зик сначала прошел в свой номер, на случай, если кто-нибудь за нами следит, а через несколько минут спустился ко мне. Принес маленький динамик, свой телефон и даже где-то раздобыл свечу…
– Настоящий профи! У него был с собой маленький шейкер для коктейлей? Так всегда делают в кино.
– Он проходил реабилитацию, помнишь?
– Разве не показную? Типа, ради детей? Или ради имиджа? Не верю, что всерьез.
– Я думаю, что все серьезно. Он не пил за ужином, а я выпила всего один бокал.
– У тебя был трезвый секс с Зиком Лейтоном?! Да ты что?
Чарли отняла трубку от уха.
– Можешь не кричать? У меня лопнут барабанные перепонки.
– Ответь мне просто и ясно: вы оба были абсолютно трезвыми?
– Да.
– О, боже! Вы поженитесь! Чарли! Ты станешь женой Зика Лейтона!
– Пайпер, прекрати. Кроме первого раза с Марко в Палм-Спрингс, я больше никогда не занималась сексом нетрезвой. Я в месяц выпиваю не больше одного бокала. Ты раньше – тоже. Забыла?
– Брр… секс на трезвую голову – ничего хуже не придумаешь, клянусь. Я вот выхожу за Ронина – то есть собираюсь провести с ним всю свою жизнь и завести детей, – и мы оба выпиваем бутылку вина, прежде чем приступить к делу. Такова человеческая природа, Чарли.
– Ну, не знаю, что тебе сказать. Так или иначе, у меня был трезвый секс с Зиком Лейтоном. Три раза. Сначала в душе. То есть началось в душе, а потом мы оказались на полу и…
Пайпер застонала.
– Я едва дышу. Помнишь его сцену в душе, фильм «По всему миру»? Когда он хватает в объятия Рэйчел Макадамс, вокруг – пар и вода, и это самая эротичная сцена на свете? Вот так я себе все и представляю.
Чарли взглянула на душевую кабину, стенки которой все еще были влажными, и слегка покраснела.
– Ну, в общем, довольно похоже.
– О, безумно эротично!.. Ладно, давай с самого начала. Ты победила в Чарлстоне – поздравляю, кстати, – и он тебе позвонил? Или позвонили его помощники? Выкладывай.
Чарли знала, что нужно встать и начать разбираться с хаосом. Пока она говорила с Пайпер, без перерыва звонили отец и Джейк. Письма от Тодда стали появляться на экране каждые три минуты. В дверь дважды стучала горничная. Предстояло скорректировать планы поездки в Европу и сообразить, что делать со статьями о ней и Лейтоне. А еще был Марко, ее вроде как бойфренд, которому она публично изменила и который ей тоже изменил. И чьи теннисные ракетки она должна перевезти из «Джи-эф-кей» в Мюнхен, рейсом, на который она вряд ли попадет. Однако любопытство Пайпер и удовольствие от воспоминаний о прошедшей ночи были слишком сильны.
К черту все. Мир не развалится, если она еще десять минут поболтает с лучшей подругой. Чарли упала обратно в спутанный ком нежных простыней и пушистых покрывал и, вытянув ноги, как балерина, начала медленно поднимать каждую поочередно высоко в воздух.
– Войдя в ресторан, я сразу поняла: что-то случилось…
Она не думала о том, понравилось ли ей быть легкомысленной девчонкой. Не думала о том, с каким удовольствием она нарушила парочку правил. Очень со многим предстоит разбираться – с Марко, таблоидами, отцом и братом, – но все это позже. А сейчас была история, которую ей не терпелось рассказать.
Чарли расплылась в улыбке. А потом говорила, говорила и говорила.
Глава 16. Кто лучше в постели?
Чарли заметила на эскалаторе отца, и что-то в его позе не позволило ей сразу к нему побежать. На мгновение она замялась, наблюдая, как отец бессмысленно смотрит в пространство. Он выглядел старше. Тревожные морщинки, казалось, навсегда врезались в его лицо и были заметны даже с такого расстояния.
Сойдя с эскалатора, он растерянно огляделся. Затем его глаза остановились на Чарли, и выражение лица сразу же изменилось. Он широко, искренне улыбнулся и как будто стал выше ростом – хотя в глазах сохранилась легкая отчужденность.
– Чарли! Что ты здесь делаешь? – спросил мистер Сильвер. Он обнял Чарли, и она сразу ощутила запах дыма.
– Что, я не могу встретить папу?
Он сжал руками ее плечи и поцеловал в обе щеки.
– У тебя разве нет дел поважнее, чем встречать своего старика в аэропорту? Спасибо уже, что купила мне билет на самолет. Я собирался взять такси.
Чарли тактично пропустила его замечание о билете мимо ушей, понимая, что ему неудобно, когда она за него платит.
– Неужели не помнишь со своих теннисных времен, что такое французские таксисты? Они не изменились. Я злейшему врагу не пожелала бы прокатиться в парижском такси.