— Стив хотел достать гранаты из куртки и случайно сорвал кольцо. А потому швырнул все, что держал, вниз, — Лейн пожал плечами. — Походишь так, пока Стив не вернется. Ему, видите ли, стыдно, и он хочет найти тебе одежду, пока ты спишь…
Паренек раздраженно пнул стену и вышел из комнаты.
Тига оглядела комнату. В ней было почти пусто, если не считать ее спальника и большого матраса на другом конце комнаты. В углу находился ящик, на котором стояла небольшая «вечная лампочка» и какие-то банки. В дальней стене зияло неаккуратное отверстие в человеческий рост, откуда дул сквозняк.
— Эй, а где мой мешок? Надеюсь, его-то вы не уронили в шахту? — крикнула девушка. — У меня там одежда была. И куча полезных вещей.
Лейн, явно чем-то расстроенный, что-то буркнул из соседней комнаты и кинул ей мешок.
Девушка развязала веревку и вынула военную форму, когда-то выменянную на торгах. Старых штанов было немного жаль, она к ним уже привыкла, но выбора не оставалось. Одевшись, Тига почувствовала себя гораздо увереннее. Все-таки трудно разговаривать с человеком, который пялится на твои коленки.
Девушка сделала пару веревочных петель на боку, чтобы повесить дубинку так, чтоб та не болталась. Но самой дубинки нигде не увидела.
— Лейн! — Тига зашла в другую комнату. Там в углу сиротливо стояли ее ботинки, а мальчишка сидел на столе и уминал галеты. — А дубинка моя где? И прочие железки… Их вы не потеряли?
Лейн покачал головой и махнул рукой в сторону шкафа. Там обнаружился целый арсенал. Ее ножи и дубинка аккуратно лежали на отдельной полке. Тига кивнула и отобрала у Лейна пакет с галетами.
— Есть хочу — умираю просто… Спасибо.
— Не за что, — прочавкал Лейн с набитым ртом. — Милые штанишки.
Ей показалось, что она всю жизнь жила здесь. Все было таким до странности правильным. И она была почти счастлива.
Тига с удовольствием принялась за галеты.
Стив вернулся только к вечеру, с подбитой скулой и пустыми руками. Комментировать историю с выбрасыванием одежды он отказался, и у Тиги создалось впечатление, что история притянута за уши. Лейн, обругав Стива за позднее возвращение и состояние физиономии, увел его в спальную комнату — обработать рану. Тига осталась на кухне, прислушиваясь к их разговору. Парни говорили тихо, но по тону можно было понять, что Лейн за что-то злится на Стива, а тот пытается оправдаться.
Девушка вдруг остро ощутила себя здесь чужой. До этого как-то не было времени задуматься, зачем она поступает так, а не иначе, но сейчас это казалось большой ошибкой. Глупо было надеяться, что она ворвется в чужую жизнь и все пойдет как по маслу. Не пошло. Она как была чужой этим людям, так и осталась. Но уходить не хотелось.
Тига вспомнила свои краски и стены комнаты, исписанные чужими, непонятными словами… Она повторяла их снова и снова.
Как молитву. В силу которой просто веришь…
Наверное, было бы правильно уйти сейчас и не мешать. Но она не хотела. Не могла. А потому продолжала сидеть в темной комнате, глядя в узкое окно.
Если она будет нужна, ее позовут.
Девушка вдруг поняла, что сделает все, чтобы стать нужной. Чтобы сохранить возможность слушать ругань в соседней комнате и задавать вопросы, вообще разговаривать с кем-то…
От мрачных раздумий Тигу отвлекла внезапно повисшая тишина Через некоторое время в кухню вошел Стив и оперся о стену:
— Скоро к башне прибудет очередной караван. Мы с Лейном идем туда.
— Зачем?
— У нас заканчиваются запасы съестного, нужны лекарства и одежда, — хмуро пояснил Лейн, вошедший следом. Стив рассеянно потрепал его по макушке. — Говорят, на этот раз караван будут охранять воздушные танки. Станет опасно.
Тига спрыгнула со стола.
— Не нужно идти на штурм вышки. У меня есть пара тайников… Там одежда и консервы, и я знаю, где найти кое-какие медикаменты, — она переводила взгляд с одного встревоженного лица на другое. — Нам незачем рисковать.
Лейн немного повеселел.
— А если мы не найдем того, что вам нужно, то сможем обменять гранаты на торгах. Их хватит на что угодно, — продолжила Тига. — Это не так уж и далеко отсюда. Где-то полдня пути.
Стив молчал, с отсутствующим видом глядя в пространство. Казалось, он обдумывает какое-то важное решение. Лейн взял его за руку:
— Она дело говорит. Давай… Давай не будем рисковать, ладно? Не в этот раз…
— Как скажешь, малыш. Не будем… — Стив вздохнул и улыбнулся. Потом скорчил заговорщицкую гримасу и спрятал руку за спину. — А что у меня есть для моего малыша?
Лейн настороженно попятился. Стив бросил на него торжествующий взгляд и достал из заднего кармана штанов нечто маленькое, завернутое в фольгу. Лейн недоверчиво уставился на предмет, которым Стив водил у него перед носом, и вдруг, вцепившись в его руку, радостно воскликнул:
— Шоколад! Круто!
Тига хихикнула. Ей ситуация показалась странной и смешной. Лейн кинул на девушку неприязненный взгляд и разорвал фольгу.