— Я поставил в известность Лалиберте. У меня были показания сторожа и анализ ДНК. Он чуть не удавился, когда понял, что я врал про болезни. Обзывал меня по-всякому. Даже обвинил в сговоре и в том, что я помог тебе бежать. Я, конечно, сам напросился, но разум возобладал. Сам знаешь, в отношениях с шефом главное — четкая субординация. Он остыл, понял, что в этом деле и впрямь многое не вяжется, поднял всех на ноги и разрешил сделать анализы. А потом снял обвинение.
Адамберг переводил взгляд с Данглара на Санкартье. Эти двое ни на мгновение не усомнились в нем.
— Не благодари, — сказал Санкартье. — Ты вернулся из запредельной дали.
На подъезде к Парижу машина то и дело останавливалась в пробках. Адамберг устроился сзади. Он полулежал на сиденье, прислонившись головой к стеклу, и, прикрыв глаза, следил за знакомыми окрестностями, глядел в затылки двум своим спасителям. Все кончено. Рафаэль может больше не скрываться. Как и он сам. Непривычное чувство покоя придавило комиссара, он ощущал невероятную усталость.
— Не могу поверить, что ты разгадал историю с маджонгом, — сказал Санкартье. — Лалиберте был потрясен, он заявил, что это была ювелирная работа. Послезавтра он сам тебе все скажет.
— Он приезжает?
— Понимаю, ты к нему теплых чувств не питаешь, но послезавтра твой капитан получает очередное звание. Не забыл? Твой патрон, Брезийон, пригласил суперинтенданта, чтобы окончательно свести концы с концами в этой истории.
Адамберг даже не сразу понял, что, если захочет, может выйти на работу. Без арктического шлема на голове, просто открыть дверь и поздороваться. Пожать всем руки. Купить хлеба. Сесть на парапет у Сены.
— Я ищу способ отблагодарить тебя, Санкартье, но ничего не могу придумать.
— Не волнуйся, все уже сделано. Я возвращаюсь на участок в Торонто, Лалиберте назначил меня инспектором. Благодаря той пьянке.
— Но судья сбежал, — мрачно заметил Данглар.
— Он будет осужден заочно, — сказал Адамберг. — Ветийе выйдет из тюрьмы, как и все остальные. В конечном счете, это — самое главное.
— Нет. — Данглар покачал головой. — Есть четырнадцатая жертва.
Адамберг выпрямился и поставил локти на спинку переднего сиденья. От Санкартье пахло миндальным мылом.
— Я поймал четырнадцатую жертву, — улыбнулся комиссар.
Данглар посмотрел на отражение Адамберга в зеркале. Первая настоящая улыбка за эти шесть недель, подумал капитан.
— Последняя кость, — сказал Адамберг, —
— Логично, — прокомментировал Данглар.
— Эта главная и самая ценная фигура будет белым драконом. Высшим белым драконом для завершения игры, исключительным элементом.
— Он напорется на вилы? — спросил Данглар, хмуря брови.
— Нет. Комбинация завершится его естественной смертью. Это есть в вашей записи, Данглар. «Даже в тюрьме, даже в могиле этот последний элемент никуда от меня не денется».
— Но ведь он должен убивать своим проклятым трезубцем, — возразил Данглар.
— Не эту жертву. Судья и
Адамберг откинулся назад и внезапно заснул. Санкартье бросил на него удивленный взгляд.
— С ним часто так бывает?
— Когда ему скучно или если он чем-то потрясен, — объяснил Данглар.
LXIII
Адамберг поздоровался с двумя незнакомыми полицейскими, охранявшими дверь Камиллы, и показал им удостоверение на имя Дени Лампруа.
Комиссар позвонил. Накануне он провел день в одиночестве, с трудом восстанавливая разорванную связь с самим собой. Семь недель его терзали буря и штормовые ветры, а потом волны выбросили тело на песок — потрепанным, насквозь промокшим, но раны, нанесенные Трезубцем, зарубцевались. Он чувствовал отупение, смешанное с удивлением, и был уверен в одном: нужно сказать Камилле, что он не убивал. Хотя бы это. А если получится, дать ей понять, что нашел собачника. Он чувствовал себя неловко: мешали кепи под мышкой, брюки с лампасами, мундир с эполетами в серебряном галуне и медаль в петлице. Но кепи хоть прикрывало проплешину.
Камилла открыла дверь и кивнула полицейским, подтверждая, что знает посетителя.
— Меня круглосуточно пасут двое легавых, — сказала она, — и я никак не могу связаться с Адриеном.
— Данглар в префектуре. Подбивает бабки по невероятному делу. Тебя будут охранять месяца два, не меньше.
Адамберг кружил по комнате, пытаясь рассказать свою историю, не упоминая Ноэллу. Дойдя до середины, он прервал повествование и объявил:
— Я нашел собачника.
— Это хорошо, — медленно проговорила Камилла. — И как он тебе?
— Не хуже и не лучше предыдущего.
— Рада, что он тебе понравился.
— Да, так легче жить. Мы даже сможем обменяться рукопожатием.
— Неплохо для начала.
— Поговорить по-мужски.
— Еще лучше.