Читаем Игра Нептуна полностью

— Да, парень. И сорвался он недавно. Среди нас ты долго со стаканчиком не повыпендриваешься. Месяца три-четыре, а потом все, пьешь из горла, как последний алкаш. Как я. Я вот не пью с теми, от кого воняет, но это другое. У меня просто нюх такой. И я никого не сужу.

— Хочешь сказать, он на улице месяца четыре?

— Ну, я тебе не радар, но на улице он недавно. Наверное, его бросила девка, выгнала из дома, кто знает?

— А вы разговаривали?

— Да так, перемолвились. Мол, вино хорошее. А погода такая, что и собаку жалко во двор выгнать. Обычные вещи.

Ветийе положил руку на свой толстый свитер, туда, где в кармане рубашки лежала бутылка.

— Он долго с тобой оставался?

— Да я за временем не следил.

— Но он ушел? Или спал в будке?

— Не помню. Наверное, я тогда сразу заснул. Или пошел гулять, не знаю.

— А дальше?

Ветийе развел руками и бессильно уронил их на колени.

— А дальше дорога, утро, жандармы.

— Тебе снились сны? Ты что-нибудь видел, ощущал?

Бродяга задумчиво наморщил лоб, поскреб ногтями по драному свитеру. Адамберг снова повернулся к бригадиру:

— Не принесете мою сумку? Я должен кое-что записать.

Ветийе, выйдя из ступора, со змеиной стремительностью вынул фляжку, открыл ее и сделал несколько глотков. Когда жандарм вернулся, сокровище уже вернулось в карман рубашки. Адамберг подивился его ловкости. Человек ко всему приспосабливается, а Ветийе явно умен.

— Кое-что, — вдруг сказал он. Щеки его порозовели. — Мне снилось, что я нашел удобное теплое местечко. И я злился, что не могу от души подрыхнуть.

— Почему?

— Потому что меня тошнило.

— Тебя часто тошнит?

— Никогда.

— А сны о том, что тебе тепло, когда-нибудь раньше снились?

— Слушай, если бы мне такое снилось, я бы жил в Перу.

— У тебя есть шило?

— Нет. Может, мне дал его тот тип. Или я его спер. Почем мне знать? Наверное, я и правда убил бедную девчонку этой штукой. Может, она упала на дороге, а я принял ее за большого медведя, кто знает?

— Ты в это веришь?

— Но отпечатки-то остались. А я был рядом.

— А почему ты оттащил медведя и велосипед в поле?

— Поди разберись, что происходит у алкаша в голове. Я ведь почему убиваюсь — не люблю делать людям плохо. Я и животных-то не трогаю, так с чего бы мне убивать людей? Даже медведей? Вряд ли я боюсь медведей. Говорят, в Канаде их полно. Они по помойкам шарят, как я. Хотел бы я посмотреть, полазить с ними по помойкам.

— Ветийе, если хочешь знать все о медведях…

Адамберг наклонился к его уху.

— Ничего не говори, ни в чем не признавайся, — прошептал он. — Главное, не говори правду. Тверди, что потерял память. Пообещай мне.

— Эй! — крикнул бригадир. — Простите, комиссар, но с заключенными шептаться запрещено.

— Извините, бригадир. Я ему рассказывал неприличную историю о медведях. У него не так много развлечений.

— Хоть вы и комиссар, но правила есть правила.

Адамберг глазами спросил Ветийе: «Ты понял?» Тот кивнул. «Обещаешь?» — беззвучно произнес Адамберг. Кивок, прямой взгляд. Этот парень дал ему фляжку, значит, он — друг. Адамберг поднялся и, выходя из камеры, тронул его рукой за плечо: «Ухожу, рассчитываю на тебя».


По дороге в кабинет бригадир спросил Адамберга, может ли он услышать историю про медведя. Адамберга спасло появление Трабельмана.

— Ваши впечатления? — спросил Трабельман.

— Болтливый.

— Да что вы? Надо же, а со мной говорить не пожелал. Он какой-то вялый.

— Даже слишком. Не обижайтесь, майор, такого алкоголика, как Ветийе, опасно резко лишать спиртного. Он может сдохнуть.

— Знаю, комиссар. Ему дают выпить три раза в день, когда приносят еду.

— Так утройте дозу. Поверьте, это необходимо.

— Хорошо. — Трабельман не обиделся. — Что нового вы узнали? — спросил он, садясь за свой стол.

— Он умный и добрый человек.

— Согласен. Но он алкоголик, и этим все сказано. Мужики, которые с пьяных глаз бьют жен, в трезвом виде могут быть чистыми ягнятами.

— Но у Ветийе нет уголовного прошлого. Он даже ни разу не подрался, так? Это подтвердили коллеги из Страсбурга?

— Да. Проблем у них с ним не было. Пока он не слетел с катушек. Вы что, поверили ему?

— Я его выслушал.

Адамберг передал Трабельману свой разговор с Ветийе, опустив лишь деталь с фляжкой.

— Вполне вероятно, — заключил он, — что Ветийе везли на машине, на заднем сиденье. Ему было тепло, удобно, но его тошнило.

— И вы «домыслили» машину, поездку, водителя по «ощущению тепла»?

— Да.

— Это смешно, Адамберг. Вы похожи на парня, достающего кролика из пустого цилиндра.

— Но ведь получается!

— Может, вы думаете о другом бродяге?

— О бродяге, который пил из собственной бутылки и стаканчика. О бродяге из «бывших». О старике.

— Все равно он бродяга.

— Возможно, но не убежден.

— Скажите, комиссар, за всю вашу карьеру кому-нибудь удавалось заставить вас изменить мнение?

Адамберг секунду добросовестно размышлял.

— Нет, — наконец сказал он с сожалением в голосе.

— Этого-то я и боялся. Позволю себе заметить, у вас «эго» размером с этот стол.

Адамберг прищурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Адамберг

Похожие книги