Читаем Игра с отчаянием (СИ) полностью

В зале повисло молчание. Все были поражены количеством незнакомых имён и пытались понять, что имела в виду Супер Горничная. Сама Урсула понимала, что точно кого-то перепутала, и с виноватым видом разглядывала пол перед собой. Наконец, тишину нарушил чьей-то смех. Источником звука оказался Кано. Казалось, он искренне веселился. Шуя несколько раз хлопнул в ладоши и воскликнул:

— Браво, Урсула! Ты умудрилась забыть абсолютно каждое имя, не считая Амели, и переврать их на свой лад!

Урсула резко подняла голову. Её сжатые в тонкую линию губы дрожали, а глаза наполнялись слезами. Видя, что девушка вот-вот расплачется, Дэймон счёл своим долгом вступиться за неё.

— Да прекратите же издеваться над ней! — возмущённо потребовал мечник. — Нет ничего зазорного в плохой памяти.

Кано на это ничего не ответил. Он лишь снисходительно глядел на Дэймона и с издёвкой ухмылялся его наивности. Дей же мрачно смотрел на Шую, не желая прощать того, кто обидел беззащитную девушку. Хитаги наблюдала за этой сценой со стороны. “Да, насчёт благородства моё подсознание уж точно не ошиблось, — умилённо подумала она. — Я действительно удивлюсь, если окажется, что у него нет девушки. Надо будет потом спросить его об этом”.

— Допустим, что она запомнила ещё и Марти, — вставил Шинтаро. — Вряд ли она могла назвать господином Мартином кого-то другого.

— И как мы узнаем, кто всё-таки был на кухне и мог наступить в муку? — раздражённо поинтересовалась Джессика, скрестив руки на груди.

— Очень просто, — заявила Эрика, подняв палец вверх. Когда внимание переключилось на неё, она проговорила: — Октавиан-сан запоминает имена по до жути банальному принципу. Это подсказка, достойная третьесортных детективов, и я очень удивлюсь, если её никто не поймёт, — Эрика усмехнулась. В её чуть прищуренных глазах играл насмешливый огонёк.

— Почему нельзя просто сказать прямо? — недоумённо спросил Акихико. Эрика ничего не ответила.

Внезапно Ренко, чьи брови на некоторое время сосредоточенно сошлись на переносице, произнесла:

— Первая буква.

— Ты… имеешь в виду, что Урсула-сан запоминает только первую букву? — уточнила Марибель. Она взглянула вверх, словно припоминая что-то, а затем проговорила: — А ведь она как-то за обедом назвала тебя Рейной…

— Именно, — Супер Физик кивнула. — К тому же, при перечислении присутствовали леди Рина с леди Милли. Скорее всего, она имела в виду нас с тобой, Мери. Ведь мы вчера заходили на кухню, причём вместе.

— Судя по всему, она называет всех по именам, а не по фамилиям, как это принято, — вставила Хитаги. — Иначе вас бы назвали какими-нибудь Умико и Хината.

— Скорее, Ханна, — поправил Марти. — Милли, ровно как и Марибель — имена европейские, а Рина и Ренко — японские.

— Значит, она запоминает первую букву и происхождение, — Шинтаро кивнул. — Тогда Джейн и Джудит не могут быть никем, кроме Дженнифер и Джессики.

— А как они соотносятся? — полюбопытствовала Джессика, который стало интересно, как назвала её Урсула.

— Это не так важно, — Хитаги покачала головой и достала справочник. Открыв нужную улику, она объяснила: — Я тоже присутствовала при допросе Урсулы и всё записала. Могу зачитать, если надо.

— Зачитайте-ка всех, кто леди, — попросил Марти.

Хитаги кивнула и, откашлявшись, важно зачитала:

— Леди Джейн и Джудит — они же Дженнифер и Джессика, — Рина с Милли — Ренко с Марибель — и Кана.

— Звучит, как Кано, — отметил Акихико.

— Нет, это точно не он, — Хитаги с немного разочарованным видом покачала головой. — Я помню, что это девушка. К тому же, Кано — фамилия.

— Девушки с именем на “К”… — Минато задумался. — Кажется, у нас только одна такая — Ирису Кёко.

Всеобщее внимание переключилось на Кёко. Девушка смущённо теребила юбку. Когда её спросили, была ли она на кухне, она лишь молча кивнула.

— Кстати, — добавила Хитаги, — я записывала только имена и уже не помню, были ли Ёшино и Мао леди или господами.

— Это парни, — заявил Марти. — Кишинума Ёшики и Арисато Минато.

— Ну да, парней на “Ё” больше нет, а единственная девушка на “М” — Мери, которую уже называли, — подтвердила Ренко.

— Ренко, я ведь просила не называть меня Мери, — Марибель обречённо вздохнула. Ренко едва заметно улыбнулась.

— Кто там ещё? — нетерпеливо спросил Акихико.

— Только Сейтаро и Сето, — быстро ответила Хитаги.

— На “С” у нас два парня — Моришиге Сакутаро и Ууджима Сатоши, — проговорил Минато.

— Итак, за всё это время прозвучали имена всех, кто живёт в смежном с местом преступления коридоре. Кроме меня и Дея, — Хитаги невинно усмехнулась и склонила голову набок, сложив руки домиком.

— Значит, мы с сестрой не убийцы, — довольно заключил Дэймон.

— И у нас ещё четыре парня, которые могут быть преступниками, — вставила Джессика.

— Вопрос только — кто? — проговорил Акихико.

— Можно ли ещё как-нибудь сузить круг подозреваемых? — поинтересовался Минато.

— Да, — Эрика кивнула. — У нас есть ещё рост преступника — он выше или примерно одного роста с жертвой.

— И как мы определим рост жертвы? — хмуро спросил Ёшики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики