Читаем Игра с отчаянием (СИ) полностью

Оставшись одна, Хитаги задумалась. “Ну и кого она имела в виду под “человеком, который врёт как дышит”? — озадачилась девушка. — У меня как минимум три претендента на это место!”

***

По коридору разносились звуки шагов. Хитаги с довольным видом шла и пританцовывала. Она только что почти без жульничества обыграла Дэймона, который лениво брёл рядом, и была совершенно довольна жизнью. Казалось, всеобщая тяжёлая атмосфера совершенно не трогает её. В тот момент она была уверена, что жизнь прекрасна.

Внезапно Дэймон резко остановился и схватил сестру за рукав. Когда Хитаги вопросительно взглянула на брата, на его лице она увидела ужас.

— Что с тобой, Дей? — осторожно поинтересовалась Хитаги.

— Я чувствую запах крови, — гробовым тоном произнёс мечник.

От его слов Хитаги вздрогнула. Неужели, “прогноз” Эрики сбылся, и уже сегодня они получили очередной свежий труп? Хицугири стали озираться в поисках чего-нибудь подозрительного. Наконец, Дэймон молча указал в направлении кабинета искусств, который не был отделён от коридора стеной, а выставлял содержимое на всеобщее обозрение. Сначала Хитаги не заметила, что не так, но, приглядевшись, увидела, что всегда запертая дверь в подсобное помещение теперь приоткрыта.

— О, мисс Хитаги и мистер Хицугири, — раздался за их спинами голос Марти.

Оба одновременно вздрогнули и повернулись в его сторону. Едва он увидел их взволнованные выражения, с его лица пропала улыбка, и он посерьёзнел. Дэймон молча кивнул в сторону открытой двери, и они уже втроём направились проверять комнату.

Едва они зашли, их глазам предстала следующая картина: в дальнем углу помещения, возле стола с инструментами для творчества, полулёжа находился мертвенно-бледный Шинтаро с низко опущенной головой. Остекленевшие глаза парня навек потемнели. Из его живота торчал кухонный нож, вокруг раны от которого расцвёл кровавый алый цветок, а с края губ стекала струйка крови.

— Труп обнаружен! — послышалось словно где-то в отдалении, а на деле — в соседнем помещении.

Марти с неподдельным шоком смотрел на это зрелище, когда почувствовал, что кто-то тянет его за рубашку — это Хитаги попыталась привлечь внимание того, кто был ближе к ней, не отрывая глаз от не менее ужасающего зрелища. Когда Марти повернулся, его глаза буквально на лоб полезли от удивления, и он не смог сдержать эмоционального:

— What the…

Тут-то обернулся и Дэймон, и уже трое лицезрели ещё одну жертву: в другом углу, не сразу заметном при входе, опершись на стену, с раскинутыми руками лежала Ренко. Её голова была чуть повёрнута вбок, а на лице и в пустых глазах застыло выражение удивления. Из-под чёрной шляпы выглядывала ужасная рана, кровь из которой частично стекла по шее на белоснежный воротник рубашки, а частично запеклась в каштановых волосах.

— Труп обнаружен! — довольно повторила Тау.

— Вот тебе и мыслители… — с нервным хихиканьем проговорила Хитаги.

Да, в этот раз были убиты двое: Кисараги Шинтаро, Супер Хиккикомори, и Усами Ренко, Супер Физик.

========== Legend of Aokigahara ==========

Марибель взволнованно искала в толпе знакомую фигуру в чёрном одеянии и классической шляпе, но как назло в спортзал заходил кто угодно, кроме неё. “Почему она опаздывает?” — с нарастающей паникой думала мечтательница, старательнее напрягая внимание. С каждым новым человеком страшные мысли всё чаще лезли в её голову, но Марибель старательно отгоняла их, словно назойливых мух.

Наконец, в спортзал, понурив голову, вошли Хицугири и Марти. Не в силах больше сдерживаться, Марибель подбежала к Дэймону и, заглянув ему в глаза, обеспокоенно спросила:

— Вы не видели Ренко?..

Губы побледневшего Супер Мечника дрогнули, и он отвёл взгляд. Ему ужасно не хотелось сообщать напуганной Марибель страшную новость. Девушка смотрела на него полными мольбы и надежды фиолетовыми глазами, и парню было стыдно лишать её этой надежды.

Внезапно послышался голос Эрики.

— Как, Хан-сан, вы ещё не смотрели “Файл Тау III”? — удивлённо спросила она. Когда Марибель резко развернулась к ней, детектив притворно вздохнула и покачала головой. — Искренне соболезную вам, — заявила она без грамма сочувствия. На лице Эрики появилось довольное выражение, когда Марибель мгновенно побледнела. Эрике было совершенно плевать на чувства близких жертвы, а их боль лишь развлекала безжалостного Супер Детектива. В первую очередь ей были интересны само убийство и загадка, а они в этот раз вышли как нельзя лучше.

Марибель озиралась, словно загнанный в угол зверь. Везде она встречала одинаковые полные жалости взгляды, и с каждой секундой всё явственнее ощущала, что её подозрения насчёт Ренко оказались верны. И всё же Марибель боялась признать факт, что она больше никогда не увидит подругу. Какой-то внутренний барьер не давал ей поверить в истинность этой ужасной ситуации. Дрожащими пальцами она достала свой справочник и, нервно сглотнув, открыла очередной файл Тау. В этот раз первая улика содержала следующую информацию:

1) Жертва — Супер Хиккикомори, Кисараги Шинтаро

Время смерти — между 18.30 и 19.00

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики