Читаем Игра, совершенная как мир(СИ) полностью

- Да уж. Спасаться через такое подземелье, это полный беспредел. Я за шутом пристроюсь.

В отличие от компьютерных игр древности, где на экране компьютера игроки побеждали боссов, в несколько раз превышающих их размерами, в Фэнтези высота практически всех монстров соизмерима с ростом человека. И только совсем уж неистребимые создания на несколько голов возвышаются над средним уровнем игроков. Вынужденная мера - попробуйте представить сеанс фехтования с десятиметровым противником. Будете виртуозно бить врага по мизинцу ноги, пока он будет пытаться раздавить наглую блоху. Не очень героическая картина. Так что если в Фэнтези к вам приближается трехметровый амбал, можете не сомневаться - это к большим неприятностям. Антропоморфное чудище, пристроившееся к нам в тыл, своими размерами явно намекало на скорый финиш нашего похода. Разглядеть его внешность в химическо-изумрудном свете местных аномалий было нереально, а остановиться и познакомиться почему-то желания не возникало. Морлок почти бежал по одному ему известной траектории, мы дружно спешили следом. Изредка из арьергарда поступали тревожные доклады Тарка о сокращающейся между ним и монстром дистанции. Граф не раздумывая залетел в щель во внезапно возникшей перед нами стене, и мы поспешили следом.

Город Самирд. Подвал. Квест.

Помещение, в которое мы попали, резко отличалось от декораций к "Сталкеру" в предыдущем зале. Небольшая комната, освещенная многочисленными факелами на стенах, ковровая дорожка, ведущая к каменному трону, на котором восседал... морлок. Все ясно. Никакого выхода за стену нам не светит, Граф использовал нас для выполнения какого-то расового квеста. Фигура сидящая на троне, чуть приподымает голову, рассматривает нас из-под нависающего капюшона.

- Надо быть очень удачливым, чтобы дойти до Приюта гармонии. Но одной удачи мало. Надо быть очень хитрым, чтобы убить камень при помощи дерева. И умным, чтобы отогнать препятствие и убежать от Замыкающего.

Оглядываюсь. Этот Замыкающий на редкость неприятный тип. Выход на волю перекрыт почти трехметровым крокодилом, жутко мутировавшим в ядовитой атмосфере подземелья до сотого уровня и вставшим на задние лапы. Неужели придется драться с этим отморозком? В "Сталкере" хотя бы дробовик давали...

- Кто же претендент на все характеристики?

Голос у морлока, восседающего на троне вполне соответствует мрачной атмосфере подземелья - сильный, но при этом какой-то дребезжащий. И, судя по интонациям, квест еще не пройден до конца.

- Я претендую на всё, - Граф гордо делает шаг вперед, хотя голос выдает его волнение. Похоже, морлоки не сильно доверяют своим сородичам.

- Морлок, а достаточно ли ты жесток и коварен? Ты знаешь условие?

- Знаю! - Граф кивает сидящему на троне, и меня охватывает нехорошее предчувствие. Что-то мне не нравится идея проверки на жестокость и коварство.

- Убей пятерых своих спутников, и ты получишь кольцо.

Граф стремительно оборачивается к нам. Выхватываю шпагу, вижу, как все наши пытаются что-то предпринять. Поздно. Застываю в неподвижности под ударом ментальной магии морлока. Не успел даже Тарк, уже почти занесший шашку для удара по предателю и вывалившийся из невидимости всего в двух шагах от морлока.

- Думали, я не догадаюсь, что ваш приятель остался цел и пытается спрятаться от меня в инвизе? - Самодовольно улыбается Граф. - Запомните на будущее, если полезли с жалкими начальными уровнями в топовую локацию, будьте готовы к тому, что вам не помогут все ваши дешевые хитрости. Вас оценят. Вас используют. Вас выбросят.

Болтай и гордись собой дальше, красавчик. Все по-настоящему опасные ублюдки, с которыми мне приходилось сталкиваться в жизни, предпочитали действовать, а не произносить речи. Так что продолжай, а я пока попытаюсь освободиться от твоего заклятия. Может, помогут мои проценты защиты от магии? А ментальный удар действительно силен. Не могу пошевелиться. Скашиваю глаза на Листу. У нее природное сопротивление даже выше моего. Увы, девушка тоже стоит неподвижно. Помощь пришла совсем с неожиданной стороны.

- Так нельзя! - Голос Глупуса звенит от негодования. - Я обещал вывести их за стены!

- Твои проблемы, - оборачивается к шуту морлок. - Я никогда не говорил тебе, что собираюсь спасать этих убогих. Я приказал тебе обеспечить их участие в экспедиции. А ты сам решил, что я поведу их из города.

- Лжец! - Лепрекорн просто в ярости, морлок здорово его подставил. Неприятно, когда тебе лгут, а контролирующее честность в игре программное обеспечение не реагирует, попавшись на формальную уловку обманщика. Но мошенничество имело место быть, и все штрафы обрушатся на шута. - Будь ты проклят!

Перейти на страницу:

Похожие книги