Читаем Игра стоит свеч полностью

Румянец на ее щеках заиграл с новой силой, потому что Эш попал в самую точку. Его грубое мужское начало бередило ее воображение, заводило ее. Стол между ними был препятствием, которое ей хотелось уничтожить. От этих мыслей кровь вскипала в ее венах, соски возбуждались и проглядывали сквозь платье. Острое желание наполнило область между ног влагой. «Так вот что значит страсть, – думала она. – Будь смелее! Ты женщина, а не напуганная школьница».

Эш поднялся с кресла:

– Пойдем.

– Нет, сядь! – воскликнула Тэбби. В его намерениях не было сомнений. Но не это пугало ее. Ей было страшно, что она согласится. Никогда в жизни она не испытывала столь сильной, практически животной похоти.

Эш нагнулся и поднял ее с кресла, как маленькую девочку.

У Тэбби пересохло в горле.

– Посади меня обратно, иначе…

Эш не дал ей договорить:

– Ты заточила себя в клетку иррациональных мыслей и правил. Тебе кажется, что так безопаснее. Но я не представляю угрозы.

Говоря эти слова, он уже нес ее через зал. Тэбби понимала: ему наплевать на ее доводы и протесты. Он просто возьмет ее на руки и понесет, куда ему хочется. Тэбби вцепилась пальцами в его твердый, упрямый подбородок.

– Посади меня обратно в кресло! – процедила она.

– Если ты не доверишься мне, то не сможешь довериться уже никому, – уверенно произнес Эш, глядя в ее растерянное лицо. – А я, в отличие от других, по крайней мере, не вру тебе.

– Но при этом утаиваешь факты, подкупаешь всех подряд, только чтобы получить то, что тебе нужно!

Эш рассмеялся. Они уже поднимались по лестнице, и Тэбби твердо знала: пришло время принимать решение. Решение, которое она уже приняла. Ведь ей так хотелось повторить тот долгий поцелуй, воспоминания о котором навсегда останутся в ее памяти.

Эш поставил ее на ковер, чтобы открыть первую дверь. При этом он продолжал крепко держать ее руку, не позволяя ей сбежать. Дернув за ручку, он буквально втащил Тэбби к себе в спальню.

– Вот и наступила наша брачная ночь, – произнес он с самодовольной ухмылкой.

– Это не брачная ночь, – отрицала Тэбби, прижимаясь к двери спальни. – Наша свадьба не настоящая. – Она едва дышала. Ей действительно было некомфортно и немного страшно здесь. – Давай не будем обманываться. Никто из нас не строит планов относительно друг друга. То, что у меня на пальце кольцо, ничего не значит.

Эш не мог припомнить ни единого случая, чтобы женщина, оказавшись в его спальне, думала о чем-то другом, кроме секса. Или чтобы женщина пришла к нему в спальню, не строя на него дальновидных планов. И вдруг он осознал, что Тэбби была в его жизни тем самым глотком свежего воздуха, которого ему так не хватало.

– Я знаю. – Словно охотник, боящийся спугнуть жертву, Эш медленно подошел к ней, притянул к себе и обнял. – Но то, что это ничего не значит, только подпитывает наше желание.

– Это не более чем гормоны, – оспорила Тэбби.

– И это я слышу от женщины, которая даже не представляет, что ее ждет в постели, – томно произнес он, слегка касаясь губами ее губ.

Тэбби едва сдерживала дрожь.

– Я представляю… – И все же она не до конца понимала, как оказалась в его спальне. Как он прошел сквозь ее защиту? Почему она опять подпустила его столь близко? – Я представляю, что такое секс.

– Это будет не просто секс, – шептал Эш ей на ухо. – Это будет удивительный секс.

Он приспустил бретельку ее платья, коснулся теплыми губами ее плеча, слегка прижимая ее к двери. Несмотря на легкость и нежность его движений, Тэбби чувствовала, что огонь страсти разрывает его изнутри. И он действительно хотел обрушить на нее всю силу своего сексуального голода.

– Мне нравится твоя самоуверенность, – прошептала Тэбби, прерывисто дыша.

– Я думал, она тебя раздражает.

Тэбби привстала на цыпочки, обвила его шею и слегка наклонила к своим губам его голову.

– Хватит разговоров, – беспомощно шептала она в плену его горящих черным огнем глаз, жар которых она буквально ощущала на себе.

Резким движением Эш поднял ее с пола и опустил на кровать:

– Не хочу, чтобы тебе было больно.

– Пусть будет так, как должно быть, – ответила Тэбби, стараясь не думать над смыслом его слов. Ей хотелось списать происходящее на обычную женскую глупость, которая не могла больше сидеть взаперти и наконец вырвалась наружу. – Это будет встреча на одну ночь? – тихо спросила она.

Эш посмотрел на нее – удивление на его лице идеально сочеталось с этими волевыми, пылающими страстью губами:

– Нельзя все знать наперед, Тэбби.

– Я всегда все планирую заранее, – сказала она сдавленным голосом. – Мне нужно знать точно, где я, что я делаю и зачем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей