Читаем Игра в «Потрошителя» полностью

— Марка спиртного, которое нашли в холодильнике бывшего алкоголика Майкла Константе, — «Снежни вук», что означает по-сербски «снежный волк», — сказал Шерлок. — С темой волка связана и книга, которую получила по почте жена Ричарда Эштона через пару дней после его смерти. Полицейские психологи искали ключ в содержании романа, а я думаю, что он кроется в самом заглавии, «Степной волк». Логотип на бейсбольной бите в деле Эда Стейтона принадлежит Красным Волкам из Университета Арканзаса.

— Вот и Абата говорила, что это послание, — напомнила Аманда.

— Это не послание и не ключ, а подпись убийцы, — заявил полковник Паддингтон. — Подпись имеет какое-то значение только для него самого.

— В таком случае он подписал бы все убийства. Почему он не оставил ничего такого в случаях с Розен и Келлером? — вмешалась Эсмеральда.

— Минутку! — воскликнула Аманда. — Кейбл, позвони папе и спроси, что за стеклянная фигурка пришла на адрес судьи после ее смерти.

Ребята снова включились в обсуждение, а дед позвонил бывшему зятю, который отвечал неукоснительно, разве только находился в ванной или в постели с женщиной; отозвался он и на этот раз и уточнил, что фигурка из хрусталя Сваровски изображала собаку. Может быть, волка? — настаивал Блейк Джексон. Да, вполне возможно: что-то вроде немецкой овчарки с вытянутой шеей, словно бы пес воет. Фигурка — из старой серии, выпуск которой прекратился в 1998 году, что добавляет ей ценности; Розен наверняка приобрела ее по Интернету, хотя следов покупки не обнаружено.

— Если это волк, у нас есть подпись убийцы во всех случаях, кроме Алана Келлера, — заключила Аманда.

— Все убийства имеют сходство по способу действия, хотя на первый взгляд они и различаются, — кроме убийства Келлера. Почему? — спросила Эсмеральда.

— В деле Келлера нет волка, и он был убит довольно далеко от залива Сан-Франциско, очерченной астрологическим пророчеством территории, на которой наш убийца до сих пор орудовал. Только Келлер был избит перед смертью, но, как и все остальные, он не защищался, — размышляла Аманда.

— У меня предчувствие… убийца может быть одним и тем же, но мотивы — разные, — предположила Абата.

— Ни в одном из дел мы не нашли мотива, — уточнил Паддингтон.

— Но мы должны учитывать то, что говорит Абата. Ее предчувствия почти всегда верны, — предупредила Аманда.

— Это потому, что до меня доходят послания из потустороннего мира. Со мной говорят ангелы и духи. Все мы вместе, живые и мертвые, все — одно… — прошептала Абата.

— Если бы я питалась воздухом, меня бы тоже посещали видения и мне слышались бы голоса, — вмешалась Эсмеральда, боясь, что подруга затеряется в оккультизме и направит игру в ненужное русло.

— Почему бы и нет? — спросила духовидица, убежденная, что человечество могло бы достичь высшего состояния, перестав есть.

— Довольно: вспомните, что в нашей игре запрещены саркастические замечания. Давайте придерживаться фактов, — вмешалась распорядительница игры.

— Предчувствия — не факты, — проговорил сквозь зубы полковник Паддингтон.

— Наш убийца надругался над жертвами, как Джек Потрошитель и другие легендарные преступники, о которых мы читали, но только после их смерти. Это послание. Как он поставил подпись, так и оставил послание, — сказал Шерлок.

— Ты так думаешь?

— Элементарно, Эсмеральда. Вид казни — тоже послание. Преступник не убивал как придется. Наш убийца дотошен и привержен ритуалу.

— Он обдумывает каждый шаг, планирует отступление, не оставляет следов; имеет, должно быть, военную подготовку; великолепный стратег; из него бы получился потрясающий генерал, — промолвил полковник с восхищением.

— Но на самом деле он — хладнокровный убийца, — заметила Аманда.

— Кто знает, может быть, это она. Мне приснилось, будто это женщина, — вмешалась Абата.

Кейбл попросил слова, получил его и сообщил игрокам последние результаты расследования по делу Алана Келлера. Относительно удара в лицо следственная группа заключила, что он был нанесен фронтально, кулаком, и нанес его левша, обладающий незаурядной силой, ростом по меньшей мере метр восемьдесят, возможно, метр восемьдесят пять, что совпадает со следами ботинок у входа в дом и на керамическом полу; это никак не могла быть женщина. Вскрытие показало, что смерть наступила за полчаса до того, как в тело Келлера вонзилась стрела. Исходя из ненормально розового цвета кожи возникли подозрения, что причиной смерти явился цианид, что и подтвердило вскрытие.

— Поподробнее, Кейбл, — попросила Аманда.

— Немного сложновато, но попробую упростить. Цианид — быстродействующий яд, препятствующий доступу кислорода к клеткам. Представьте, что весь кислород сразу выходит из тела. Отравленный не может вздохнуть, у него кружится голова, появляется тошнота или рвота, он теряет сознание, а иногда перед смертью бывают судороги.

— Почему кожа становится розовой?

— Из-за химической реакции между цианидом и молекулами гемоглобина. Кровь становится ярко-красной, блестящей.

— Такой была кровь на рубашке Келлера? — спросила Эсмеральда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы