Читаем Игра в самозванцев (СИ) полностью

      - Вчера пришли дурные вести из родного Дола. О смерти человека, с которым я не общалась много лет. Так странно. Понимаете, он давно для меня умер. А теперь... я думала, что должна испытать некие эмоции. Но я ничего не чувствую и...


      Она запнулась и провела рукой по взмокшему лбу.


      - О, боги! Извините! Обычно я себя так не веду. Сама не знаю, почему это вырвалось.


      - Понимаю, - я изобразила сочувствие. - Сама сейчас живу с ощущением, что проблемы сговорились и устраивают совместные бомбардировки. Так вымоталась, что порой тяжело контролировать эмоции. И слова.


      Ария понимающе закивала.


      - Тот человек - бывший парень? - спросила я осторожно. - Не хотите, не отвечайте.


      Она закусила нижнюю губу и покачала головой.


      - Нет, - проговорила через силу. - Отец.


      Почудилось, я лечу с высоты сотен этажей. Не из окна, а пробивая полы и потолки.


      Отчим мѐртв?! А обожаемая дочка не общалась с ним годами? Да что же стряслось с моей безумной семейкой?!


      - Наверное, это кажется странным. И даже предосудительным. Особенно для Спутницы, - произнесла Ария грустно. - Но то, что нас разделило, случилось до Ордена.


      - Но почему? Что сделал ваш отец?


      Любая другая на моем месте давно бы заткнулась, но у меня был личный мотив.


      - Нечто ужасное. Такое, что невозможно простить, - ответила сестра уклончиво. - Релия, мне пора. Еще раз простите, что разоткровенничалась. Мне стоит взять пару выходных.


      Ария снова поднялась. На этот раз уверенно. Пожала мне руку на прощанье. Деловито, по-мужски. Развернулась, чтобы отправиться к двери, но передумала.


      - Релия, - заговорила она, волнуясь. - Мы с вами едва знакомы, и я не хотела бы лезть не в свое дело. Но в "Белом тюльпане" я видела вас с Эйваном Лучистым. Между вами что-то было, и, похоже, оно почти в прошлом. Однако этот мужчина упорен и явно стремится вас вернуть. Будьте осторожны. Эйван - страшный человек.


      Ария хотела уйти, пошла прочь стремительно, но я ей не позволила. Догнала у входной двери, возле которой послушно поджидал мой бывший питомец-робот.


      - Постойте, - я схватила ее за локоть. Я понимаю причину вашей неприязни к Лучистому. Он признался, что хотел жениться на вашей сестре из-за денег.


      Знакомые до боли карие глаза взглянули с сожалением.


      - Вы готовы поверить в слезливую историю о раскаянии? Очень жаль. Я надеялась, ваше желание дать Эйвану отпор сильнее его треклятой притягательности. Да, вы правы, я ненавижу Эйвана. Но дело не только в его попытке выгодно пристроиться за счет моей сестры. Все гораздо хуже. На его руках кровь, Релия. Это всѐ, что я могу сказать. Прощайте. Дрейк, за мной.


      Ария ушла, а я плюхнулась на пол. Голова отказывалась что-либо понимать.


      Однажды я выстроила складную теорию о семье и несостоявшемся муже. И жила с ней восемь лет. Но, похоже, все мои постулаты - обыкновенные фальшивки. Воздушные замки, которые на глазах рассыпались в прах...


      Глава 22. Каталог Василька


      Квентин вернулся вечером. Я успела и поволноваться, и заняться делами. Связалась с инспектором Тимом и презентовала богатый "улов" Арии. Пусть делает всѐ, что пожелает. Заодно дала слово ни во что не вмешиваться. Правда, сомневалась, что удастся его сдержать. Сегодня я тоже никуда не лезла. Честно. Сестричка заявилась сама.


      Несса большую часть дня провозилась на кухне, соблазняя аппетитными запахами и традиционно издеваясь над моими ушами. Но я молчала. Вырвавшийся из камеры человек имеет право немного попеть. Может, напоется и перестанет? Зато готовился девчонка, и правда, умопомрачительно. Мясо с тушенными овощами я уплела за обе щеки со


      скоростью света, позабыв о правилах поведения за столом. Для Нессы моя прыть стала отличным доказательством успеха.


      Объявившийся в конце трапезы Квентин от мяса отказался, сославшись на ужин в другом месте. Но приготовил кофе со взбитыми сливками. Всем троим, чтобы не выглядеть подозрительно перед подопечной. Мы немного обсудили кулинарное будущее Нессы, и девчонка оставила нас наедине. Я вздохнула с облегчением. Гнать в шею и выглядеть злыдней не хотелось. Особенно после отличной кормежки. Но и говорить при гостье об убийстве Надин - плохая идея.


      - Неожиданный поворот, - резюмировал робот мой рассказ. - Хотя не вяжется у меня образ этого мальчика с ролью преступника. Его родители - идеальные кандидаты в убийцы. Оба. Но он производил впечатление тихони. С другой стороны, наследственности никто не отменял.


      - Угу, - пробурчала я.


      Настроение требовало скандала и громких претензий. Взял, понимаете, моду исчезать без предупреждения. Но я не смела открывать рот. Несколько дней назад ссора была бы уместной. У напарницы есть все основания волноваться. Но мы с Квентином перешагнули грань, и я не желала выглядеть истеричкой и собственницей, мечтающей держать любовника на коротком поводке.


      Но нахалу не требовались слова, чтобы вычислить мое буйное состояние.


      - Не злись, - попросил он. - Я нанял "хвост" для Витты. Утром мне сообщили, что она покинула Небесный Ирис. Хотел сам убедиться, что это не уловка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы