Конец игры, конец вселенной, счастливый конец для всего святого дерьма (англ.).
В главе использованы фрагменты песен музыкальных групп «Сплин» и «Би-2».
В главе цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Агата Кристи».
Эмпат, человек, способный ощущать чужие эмоции (аналогия — телепат).
Примерно 2,4 м.
Обозначение самолета, перевозящего президента Соединенных Штатов Америки.
Цитируется текст песни С. Галанина и Михея.
Цитируется текст песни Дельфина.
Цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Тотал».
Древнегреческий скульптор, живший в IV в. до н. э.
«Илиада», поэма Гомера.
Дайто-катана, японское национальное оружие, разновидность мечей.
Антропоморфного — человекообразного.
В главе цитируется текст песни музыкальной группы «Смысловые галлюцинации».
В главе цитируется текст песни музыкальной группы «Тотал».
В главе цитируется текст песни Линды.
Американский стратегический бомбардировщик В-2 «Spirit» (досл. пер. «Дух»).
Американский штурмовик А-10А «Thunderbolt» (досл. пер. «Удар молнии»).
Крылатые ракеты, способные транспортировать ядерные заряды.
Десмоды, или desmodus rotundus, летучие мыши-кровососы, млекопитающие семейства десмодовых, относящиеся к отряду рукокрылых.
Зубная Фея и Бугимен, персонажи западных детских «страшилок».
Персонаж американского телесериала о демонах.
В главе цитируется текст песни музыкальной группы «Би-2».
В главе цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Агата Кристи».
В главе цитируются фрагменты песни музыкальной группы «Би-2».
В главе цитируются фрагменты песни музыкальной группы «Тотал».
В эпилоге цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Би-2» и Чичериной.