Читаем Игрокамера Bet полностью

Теперь все ученые сходятся во мнении, что свиток Бубнова иерусалимского происхождения и на нем нет ни малейших следов пребывания поблизости от морской воды. Иерусалим воспринимался многими христианами как город отступнический, предавший Иисуса на казнь. К тому же в 70 году он был разрушен и утратил статус религиозного центра. Поэтому, наверное, для придания тексту достоверности переписчики впоследствии перенесли место действия на Патмос. Пыльца, тщательно собранная с поверхности пергамента, подразумевает, что манускрипт написан и хранился в Святом городе или в его окрестностях.

Рукопись поражает идеальным внешним видом. Складывается впечатление, что ее не использовали и хранили в стерильных условиях. Трудно представить себе, чтобы пергамент, предназначавшийся для постоянного чтения в кругу христианской общины, мог избежать внешних воздействий, но это так. Что весьма насторожило исследователей! В особенности из-за недавних случаев мошенничества на рынке артефактов, связанных с именем Одета Голана. Никому не хочется выглядеть по-идиотски, как в случае с поддельными «скрижалью Соломона» и «асуарием Иакова». Тогда ошибочное заключение дали авторитетные научные лаборатории и археологические центры вроде Королевского музея Онтарио, выставившего фальшивку на публичное обозрение. В Канаде на подложный гроб Иакова — брата Иисуса пришли посмотреть 100 тысяч посетителей.

Автором самой фантастической теории стал профессор Пчелкин. Найденная рукопись и есть самый первый экземпляр Апокалипсиса, который ученики Иоанна спрятали как реликвию. Смелость этой версии наталкивается на то обстоятельство, что список Бубнова на греческом, а было бы странно, если бы свои наблюдения апостол изначально фиксировал на иностранном для него языке. Но профессора Пчелкина такой казус не смущает. Он предполагает, что Иоанн рассказывал о своих пророчествах ученикам, а кто-то из них записал услышанное. И решил это сделать на международном языке своего времени. Ведь если бы нужно было сделать хороший PR на Европу и Америку в наше время, то вряд ли кто-то пренебрег английским в пользу русского.

Все споры можно было бы свести к минимуму, если бы знать, где была обнаружена рукопись. Бубнов утверждает, что рукопись ему передал для экспертизы плохо говорящий по-русски еврей. Заказчик не появлялся в течение года после назначенного срока, что и побудило русского ученого, осознававшего значимость попавшего ему в руки документа, передать свиток для более серьезных исследований.

Текстологи уже подсчитали, что в бубновской рукописи всего 153 расхождения с каноническим текстом. «Всего», потому что древние тексты обычно грешат значительным количеством инвариантов и интерполяций. С папирусом Честера Битти, датируемым первой половиной III века, 34 различия. При этом существенных смысловых расхождений с каноническим текстом Апокалипсиса нет.

Ватикан пока не сформулировал своей позиции относительно находки. Московская патриархия также хранит молчание. Константинопольский патриарх Варфоломей предложил относиться к бубновской рукописи как к апокрифу. Не принимать, но и не отрицать совсем. Читать, но пока ознакомительно. Пикантность ситуации в том, что текст Евангелий незыблем с V века. Самый древний — Синайский манускрипт, хранящийся в Лондоне, — IV века.

В сущности, критическое богословское направление могло находить какие угодно логические доводы в пользу более поздних вставок в Священные тексты, но они не могли быть подкреплены вещественными доказательствами. И вот с появлением сенсационной находки картина меняется.

Церковь вряд ли пойдет на изменение текстов Писания, потому что это создаст опасный прецедент. Но в то же время проигнорировать исторический документ нельзя. Его древность становится синонимом достоверности. А значит, страшные образы Апокалипсиса уже не выглядят плодом чьей-то фантазии, а звучат грозным предупреждением. И вселенская катастрофа когда-нибудь станет явью!»


Фрагмент 85. Москва исчезла в снежном шоу.

Я дочитал статью, потом медленно прошелся по ней глазами второй раз для закрепления, некоторые абзацы потребовали третьего и четвертого раза… И тут я понял, что мне жутко холодно, что я лежу на верхней полке купе и что внизу бузят студенты, которые едут в Хельсинки на Новый год отрываться. А как я попал в вагон, совсем не помню. Но меня никто не трогал и не гнал. Меня воспринимали как нечто само собой разумеющееся, расположившееся в поезде на законных основаниях. Проводница принесла чай и не спросила билет — значит, у нее ко мне нет претензий.

Куда-то ушел, просто-таки сгинул целый кусок моей жизни. Точно так же сгинул и город, из которого я выехал. Я выглянул в окошко. Москва осталась где-то позади, далеко за последним вагоном поезда. Ее замел снег, засыпало безвозвратно. Где-то на шпилях самых высоких зданий пытались спастись люди. Но мороз добивал их методично и неспешно. Как бы с осознанием собственного превосходства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее