Мужчина действительно вышел, а не достал сервиз из какого-нибудь шкафчика. То ли не держал чашки и горячий чайничек на рабочем месте, то ли, что более вероятно, счел просительницу недостойной посуды, подаваемой обычно высокородным. Вернулся он минут через пять с подносом, на котором стояли две чашки и тарелка с бутербродами.
— Возьмите, — обратился он к Рикке, — это вам и вашему другу.
— Благодарю вас. — Девушке даже не пришлось изображать искренность — бутерброды оказались как нельзя кстати. — Вы так добры. — Она подалась вперед и накрыла руку мужчины своей. — Могу я оказать ответную любезность, пригласив вас сегодня поужинать где-нибудь в городе? Ведь слуги двух высокородных господ могут поговорить не только о делах своих хозяев. — Вторая ладонь Рикки присоединилась к первой, ненавязчиво удерживающей запястье секретаря.
— Простите, но сегодня вечером я занят. Как и любым другим вечером. — Мужчина уверенно высвободил руку из нежного захвата. — Пейте свой чай.
Рикка вернулась на свое место, не забыв прихватить поднос. Охранники провожали неудачливую соблазнительницу насмешливыми взглядами. Но вскоре они вновь переключились на Цванга, так и не прекратившего попытки поделиться своим мерзким настроением с окружающими. Оставшаяся без пристального внимания девушка пару раз шевельнула кистью, убирая наполненную кровью секретаря иглу в рукав. В целом она была довольна проделанной работой и жалела лишь о том, что не может пнуть Штефана и заставить прекратить устроенное им представление, необходимость в котором уже отпала. Играть следовало до конца.
— Ты хочешь сказать, что вот это — отчет? — Марианна постучала пальцем по толстой пачке бумаги.
— Да. — Молчун кивнул. — Если бы меня просили оценить обороноспособность города или предоставить список вражеских офицеров, он бы уместился на паре листов. А в случае с вашим заданием я просто не знаю, что писать. Мои выводы изложены на последней странице и много места не занимают. Но насколько они верны? Я не мастер интриг и не знаток психологии. Поэтому попросту подробно описал все свои наблюдения. Причем именно так, как видел. И ребят заставил описать. А специалисты пусть разбираются.
— М-да. А в двух словах можешь? Что лично ты думаешь о моем брате?
— Давать характеристику такому родовитому человеку может быть опасно. Но я, пожалуй, рискну. — Молчун потер подбородок. — Он не марионетка. Хотя насколько увяз в чужих интригах, судить не возьмусь. Ваш брат наведывается в гости к Соколу и ездит по ночам во дворец. Или не в сам дворец, а куда-то рядом, но это практически одно и то же.
— Как-то неопределенно… — нахмурилась Марианна.
— Знаю. Но следить приходилось со значительного расстояния. В этом Солиано вечно идет дождь, отлично смывающий эликсир, который скрывает запахи. Одного из моих ребят и так пару раз чуть было не обнаружили. С учетом того, заметьте, что мы эту гадость уже лить на себя начали, а не намазывать, как положено. У служанки вашего брата отличный нюх. Другая, кстати, тоже не промах. Вторая ступень по магии в ее личном деле — стопроцентно фальсификация. У нее третья как минимум.
— Откуда такой вывод?
— Набу им сюрприз один оставлял. Есть у него хитрое заклятие, которое способно жить рядом с накопителем долгое время и снабжать установившего его мага довольно точными данными о централизованной системе чар, завязанных на этот накопитель.
— Какую интересную магию знают твои люди… — пробормотала Мари.
— Если предложите, он вам ее продаст, — отмахнулся Себастьян. — Только чтобы заклятием правильно пользоваться, нужны талант и много-много лет практики, иначе оно выгорает не хуже любого другого. Правда, есть у этих чар еще одно достоинство — в энергетическом поле накопителя их просто невозможно заметить. Единственный способ даже не обнаружить, а просто узнать о существовании заклятия, это засечь посторонний сигнал во время сеанса связи. Сонано разрушила чары менее чем через полчаса после их установки.
— Ты уверен, что это сделала она?
— Мы следили за домом не один день. В то время в поместье находились Риккарда, оборотень и ваш брат. Выбирайте наиболее подходящего кандидата.
Мари могла бы сказать, что такой трюк теоретически способен провернуть Абель, всегда предпочитавший тратить большую часть своего свободного времени на чтение книг. В том числе и руководств по магии. Но она промолчала, просто добавив еще один факт в копилку своих знаний о брате.
— Давай вернемся к мальчику, — попросила она. — Так ты полагаешь, что он не может быть марионеткой?