Читаем Игры окончена (СИ) полностью

-Так,- он нервно сглотнул, садясь в свое кресло.- с чем пожаловали в мое скромное жилище? Я польщен видеть вас здесь, детектив.

Рей Джеймс внимательно посмотрела на него, наклонив голову в бок. Этот человек ей не нравился. Никогда. А сейчас тем более.

Он был слишком слащавый, вычурный, холеный для того, чтобы даже знать о том, что ей приходилось пережить до того, как она попала в приют миссис Нолан. Он бы сразу потерял сознание.

Этот мужчина лет семидесяти внимательно изучал взглядом недоброжелательного детектива, который явно пришел не чаи гонять здесь.

-Я пришла задать вам несколько вопросов. И вы обещаете говорит мне то, что я спрашиваю. Правду, мэр Родерик.- сказала та холодно, сложив руки на груди.

-А с чего я должен отвечать на них?- старичок с вызовом посмотрел на нее. Хоть, и девушку учили уважительно относиться к старшим, но сейчас она этого не собиралась делать. Он не достоин ее уважения.

-С того, что я вежливо попросила. А это я сделаю всего один раз.- мэр сглотнул, когда та сказала это леденящим кровь тоном.

-Хорошо.- он откашлялся, ощущая, как у него пересохло в горле.-Что вы хотите знать, детектив?

-Правду, мэр Родерик.- сказала та, наклонившись вперед.- Скажите, с какого это перепугу вы каждый год все время уменьшали деньги на содержание домов ребенка в городке Стоунхолл?

-Я ничего не понижал.- сказал тот хмуро, собираясь обороняться.-Это обвинение не справедливо по отношению ко мне.

-Хорошо. Я скажу честно. Я видела отчеты миссис Нолан. Обеих.- она наклонила голов в бок.

-С какой это стати вы рылись в их личных вещах? Вы не имели права трогать эти документы без официального разрешения власти или самих хозяек поместья- он откинулся на спинку кресла, довольный своим ответом.

-Как бы не так, мэр Родерик.- она про себя ухмыльнулась его попытке перевести стрелки.- Я имею все полномочия для того, чтобы заниматься этим делом. Вы прекрасно знаете, что они бы не дали мне разрешения, ведь они мертвы. Вы бы не дали разрешения из-за своей тупости, Родерик. Перестаньте ломать комедию.

-Я не буду спрашивать, откуда у вас есть полномочия. Я не имел ни одного уведомления о том, что вы заняты делом четырнадцатилетней давности.

-Я напомню, что я частный детектив, мэр Родерик.- сказала та холодно, пронзая его взглядом.- Поэтому отвечайте на мой вопрос.

-Ты..-прошипел тот.- Как же я сразу не догадался, что ты такая же, как и они.- он встал, яростно смотря на нее. Она же даже не повела и бровью на все это.

-То, какая я- не ваше дело.- отрезала она.-Ваше дело- ответить на вопросы. Не думаю, что вы настолько страдаете склерозом, чтобы забыть мой вопрос.

-Да как ты смеешь, грубиянка!- он пыхтел от злости.

-Смею- смею.-лениво отмахнулась она от него. Его тон и слова никак на нее не повлияли.- Сядь, и успокойся, или удар хватит.

Он пыхтел, рычал, но все таки сел в свое дорогое антикварное кресло.

-Ты знаешь, какое отродье было у них в доме.- сказал тот ленивым тоном.

-Ты о Дарене Кэрри?

-Верно, о нем.- он сдерживал свою злость.

-Вы знали о его заболеваниях.- медленно кивнула она.

-Да. Я говорил этой Нолан прекратить его существования. Он опасен для них всех. Она отказалась умертвить его.

-И правильно сделала. Она- спаситель, а не убийца.

-Я поставил ей ультиматум. Но она не отступила. Так что, я просто делал то, что считал нужным.

-Вы считали нужным то, что нужно свести его с ума? Он не мог прожить без таблеток в здравом уме и дня.- сказала та, стараясь сдерживать свою ярость.

-Я ограничивал финансы.

-Кладя их в свой карман.- едко заметила та.

-Нет.- он начал сопротивляться. Но в Деймон проснулся тот ирландский нрав и она не собиралась отступать.- Она не сдавалась. И когда они пропали, я решил, что она проиграла мне. это все, что я знаю.

-Они были убиты Дареном. Все.- сказала она, как отрезала. Мужчина побледнел.- Если бы ты, ублюдок, не начал выкобениваться. то этого бы не случилось.

-Держите свой язык при себе, детектив.- он встал, как и она.

-Знаете, вы может и хороший политик, но как человек вы настоящая гниль.- сказав это, она вышла их кабинета мэра.

========== Глава 14 ==========

Рей Джеймс нахмурилась, когда с неба начал капать дождь. Что же, гололеда, похоже, ей не избежать.

Деймон быстро зажгла сигарету, делая глубокую затяжку. Дым немного успокоил, и она выдохнула его вместе с облачком пара. Становилось все холоднее и холоднее. Ей стоит поторопиться, если она хочет попасть домой.

Но в том то и была загвоздка, ведь домой сейчас ей не хотелось. Ей не хотелось возвращаться в этот дом, ведь она знала, что обязательно выскажет ему в все в самых нецензурных выражениях. Как он вообще посмел сказать ей такое?

Решив, что поедет в участок, она была рада, ведь родители Лоры уже должны уехать. Хотя, она сомневается на этот счет. они не уедут до тех пор, пока не найдут Симона.

Быстро затушив сигарету, ведь под начавшимся дождем от нее не было толку, она села в машину, и завела мотор. Ворота особняка открылись, выпуская ее отсюда. Она специально быстро проехала через них, ведь напряжение от встречи с мэром прошло не совсем удачно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези