Читаем Игры теней полностью

Внутри всё немеет, и я как помешанный смотрю на неё. Чёрный короткий топ поддерживает её внушительную грудь, показывая очертания сосков. Мне приходится взять всю волю в кулак, чтобы не сорваться с места и не насытиться ею. Короткие белые шорты открывают рельефные ноги, которые так и манят оказаться между ними.


Чёрт! У меня огромная проблема с желаниями в отношении этой женщины.


Мои глаза возвращаются к её лицу. Аспен смотрит на меня странно, и я не могу прочитать её реакции. Она вскидывает брови, облизывая красные губы.


Я никогда не был фанатов поцелуев, но от её губ я готов не отрываться сутками.


–– Что тут происходит? – её глаза начинают бегать по всем присутствующим.


–– Нам объявили войну, Аспен, – отвечает ей Алессандро. – Гарри будет здесь в самые короткие сроки. Ради твоей безопасности тебе лучше остаться в особняке.


–– Кто бы ни объявил нам войну. Он нормальный идти против двух самых крупных мафиозных семей? – в голосе Аспен слышится надменность.


Ты ж моя сладкая принцесса мафии.


От её слов тепло разливается по телу. Аспен привлекает меня многими вещами, но её надменность и нескрываемая власть, когда это нужно, чертовски сильно заводят. Звук шпилек, ударяющихся по плитке, разносится по комнате. Она подходит к Элизе и смотрит на сумку.


–– Кто отправляет потроха в наше время? – она тихо вздыхает. – Боже, мы воюем с дилетантами и приматами.


Смотря молча на всю ситуацию трезвым умом, я понимаю, что сейчас идеальное время загнать Гарри в угол и заставить его согласиться на моё предложение. Он не имеет возможности отказаться.


–– Мне нужно сделать звонок, – предупреждаю мужчин. – И уберите это отсюда, – я показываю на сумку с нашим «подарком».


Выходя из особняка, прохожу по дорожке в сад и останавливаюсь около фонтана. Вытащив телефон, быстро набираю номер Гарри. Очень надеюсь, что он ещё не в самолёте по пути сюда.


–– Нико? Что-то еще произошло? – обеспокоенно спрашивает Гарри.


–– У меня есть к тебе предложение.

Глава 5

Аспен


Я сижу в кресле и нервно грызу ногти. К чёрту мою жизнь и этот маникюр. Информация об объявления войны медленно проникает в мозг. До меня начинают доноситься все возможные последствия того, что может произойти. Каждый из нас является прямой мишенью, и от этой мысли кровь медленно бурлит в моих венах.


Большую ненависть добавляет его присутствие. Я понятия не имею, где он был всё то время, пока мне пришлось уехать в Чикаго. За весь день и вечер мы не сказали друг другу и слова. Оно и к лучшему, потому что, если бы мы заговорили, я не знаю, какой бы была моя реакция. Это могло быть всё что угодно.


Остановись, Аспен. Ты покончила с мыслями об этой ублюдке.


Мой нос морщится, как только я говорю себе прекратить развивать мысли о его пронзительных серых глазах. Дверь позади меня открывается, и слыша тихие шаги, моё сердце предательски сокращается, а злость разливается по всему телу. В голове порождается план убийства, где главной жертвой будет Нико.


–– Как прошёл твой отпуск в Чикаго? – холодный голос разносится по помещению, а до меня доносится звук наливающейся жидкости.


Готова поспорить, что Нико наливает себе вино.


Мне хочется наброситься на него, но в другой момент я не хочу этого. Я продолжаю сидеть и никак не реагировать на его присутствие. Прокручивая бокал вина в руке, я смотрю только перед собой.


Мне нужно сохранять невозмутимость. Нельзя показать, что меня хоть как-то волнует произошедшее.


–– Я слышал, что ты отлично провела время, – каждой клеточкой себя я ощущаю его взгляд.


Из меня выходит небольшая ухмылка, но я продолжаю не смотреть на него.


–– Разве ты не перестал следить за мной? – язвительно бросаю.


Вот и всё, Нико. Твоё время признать, что твоя гениальная слежка провалилась.


После этих слов во мне разгорается огонь триумфа и победы. Несколько месяцев мне приходилось делать вид, что я не замечаю его присутствия. Иногда он был настолько незаметен, что я думала, что он перестал это делать, потому что не было ни следа. Но я прекрасно понимала, что он не отступит от договорённости с Гарри.


–– Как давно ты догадалась?


Резко поворачивая голову, мы встречаемся взглядом и изучаем реакцию друг друга. В этом нам нет равных, каждый из нас хорошо владеет языком тела. И сейчас, сидя так рядом, мы пожираем друг друга взглядами. От серости его глаз и холода по телу проносится новая волна непонятного чувства.


Что за чертовщина?


–– Ты был слишком расслаблен рядом со мной. Это была твоя самая главная ошибка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература