Читаем Игры ушедших полностью

— Ну, хорошо, — спросил Ас, повернувшись к ней, — так где находится мастерская?

— Это тебе предстоит самому выяснить. Терк очень спешил, и я не успела всего узнать.

— В смысле? — оторопел Ас. — Ты же не даешь ничего в долг.

— Ну — это ведь только отчасти долг. Что-то он мне все же рассказал. Встреча назначена через пять дней.

— Ну вот, самого важного и не узнала! — снова нахмурился Ас.

— Неблагодарный! — обиделась девушка и хотела отодвинуться, но он удержал ее.

— Не дуйся. Думаешь, он не врал?

— Ну, если врал, то ему это дороже встанет, — сказала Нати, на миг замолчала, как будто ей в голову пришла интересная мысль. — Именно, дороже встанет, — повторила она и залилась веселым смехом.

— Что смешного? — Ас покачал головой и вздохнул, не понимая ее.

— Не обращай внимания, — выдавила она сквозь смех. Нашла его губы своими, и они слились в поцелуе, потом она на миг оторвалась от него, приподняла голову и сказала: — Просто слова удачно подобрались.


* * *


Майор Кочетов сидел за столом в своей комнате, в офицерском бараке. Перед ним лежала тачпанель, и он с хмурым видом работал, составляя отчет.

В дверь постучали.

— Войдите, — позволил Семен.

На пороге показался рядовой из службы связи.

— Разрешите?

— Да, что у тебя?

— Вас срочно…

— Эй, подвинься! Не стой в дверях! — Позади связиста показался Зик. Он был в броне, только без шлема.

— Извините, капитан.

Он отпихнул солдата в сторону и зашел внутрь.

— Салют, Сэм, — Зик прислонил винтовку к стене и плюхнулся на табурет, к счастью рассчитанный на вес десантника в бронекостюме. Капельки воды дружно сорвались с брони и зашлепали по полу: Зик был весь мокрый. — Ну, ты и горазд спать! Я заходил к тебе утром, перед патрулем, но так и не смог добудиться.

— Угу. Вчера выдался трудный вечерок, я был на сходке главарей. Сильно там льет?

— Уже нет, — помотал головой капитан, — но час назад стеной шел. Эх, жаль, меня с тобой на сходке не было, я вчера на вахту заступал.

— Не жалей. Ничего хорошего там не было.

— Встретил кого-нибудь знакомого?

— Да все те же, только знаешь что? Зик вопросительно смотрел на него.

— Там был один человек.

— Не киборг?! — удивился капитан.

— В том-то и дело, что нет.

— Интересно.

— Грином зовут. Здоровый мужик!

— Простите… — Рядовой мялся в дверях. Зик и Семен обернулись.

— Ты еще здесь? — сурово спросил капитан. — Чего к майору пристал? У тебя дел нет? Не видишь, офицеры разговаривают?

— Но я…

— Давай-давай, топай отсюда, нам поговорить надо, — Зик снова повернулся к Сэму. — А я к Асу заезжал.

— Ну как он там?

— Как всегда, в разъездах. Одна Нати дома была. Симпатичная деваха, хоть и клон, молодец Ас, не растерялся. Я ей батареи к броне оставил, как ты просил, и пару обойм для винтовки.

— Согласен. Интересная девчонка…

— Господин майор, вас срочно вызывают в генштаб, — выпалил рядовой.

Оба снова перевели взгляды на него.

— Опять отчет запросят, — вздохнул Сэм, — я еще не составил.

— У майора все срочно, рядовой. Подождут. Он позже свяжется, мало ли, может, передатчик забарахлил, — Зик скривил кислую мину. — Все! Сообщение передал, свободен!

— Вы не понимаете…

— Чего еще?

Связист перевел взгляд с капитана на майора:

— Вас вызывают в генштаб на Афродиту. В комнате воцарилось молчание. Семен и Зик переглянулись.

— Это уже серьезно, Зик.

— Челнок уже должен быть подготовлен. Распоряжения имели высший приоритет, — докладывал рядовой.

— Круто!- высказался Зик.

— На время вашего отсутствия капитан Салливан назначен командующим гарнизоном, — продолжал связист.

— Как я рад-то, — нахмурился тот. Семен поднялся из-за стола:

— Чей приказ?

— Генерала Машимуты. Он ждет подтверждения.

— Что, прямо сейчас? — Семен не мог скрыть удивления.

— Так точно. Было приказано не прерывать канала.

— Чего же ты молчал?!

— Я пытался сказать… — начал оправдываться связист.

— Нечего пытаться! Надо докладывать! — рявкнул Зик.

Семен уже выходил из комнаты. Рядовой направился за ним.

— Ну ладно Сэм, потом расскажешь, что за срочность такая, — крикнул ему вслед помощник. — Я пойду, проконтролирую подготовку к отлету.

— Да, хорошо, — ответил майор, не оборачиваясь. Когда он зашел в центр связи, то сразу увидел на мониторе лицо Машимуты.

— Вижу, ты очень торопишься, когда тебя генерал вызывает.

— Извините.

— Ничего. Сэм, решено тебя временно отозвать с Ландории. Для тебя есть особое задание. Обсудим все, когда прибудешь сюда. Вместо тебя останется капитан Салливан. Все соответствующие приказы уже подписаны. Надеюсь, твои подчиненные более расторопны, чем их командир, и челнок уже подготовлен.

— Так точно, распоряжения были отданы еще до того, как мне доложили о том, что вы хотите меня лично видеть.

— Это хорошо. Ну, в общем, до встречи. И чем скорее, тем лучше.

— До встречи, — ответил Сэм, и экран погас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лима

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика