Читаем ИИшница полностью

– Бывает и так. Но в нашем случае, если вдруг откроется полный доступ ко всем помещениям, это будет не очень хорошо. Мало ли что? Дела-то тут серьёзные делаются. Поэтому здесь, наоборот, они останутся заблокированными. Но ведь здесь же люди работают. Мало ли что? Вдруг пожар или ещё какой катаклизм? Что, люди останутся запертыми? Этого допускать нельзя, поэтому в рабочих помещениях стоят магнитные замки, которые открываются магнитной картой. Устройство очень простое, но безотказное. По такой карте вообще из здания можно выйти, в случае необходимости. Там в конце коридора лестница, и везде только магнитные замки. Безопасность превыше всего, – улыбнулся Миша.

– Ну, наверное, не только выйти, но и войти, – пожала плечами Лера, – вдруг нужно будет кого-то эвакуировать… ну, если произойдёт что-то из ряда вон?

– Можно, но в обычной жизни это не поощряется, – сказал Миша, – это всё-таки эвакуационный выход. Могут и наказать, если начать злоупотреблять. Но я пару раз бегал, – добавил он шёпотом, – вроде обошлось.

Они уже вошли в кабинет и теперь стояли у входа. Прямо напротив, стоял массивный деревянный стол, на котором было сразу несколько мониторов по бокам. Был так же холодильник и кожаный диван.

Мише вдруг стало очень неловко от самого наличия дивана. Как будто он тем самым намекал на что-то. Ведь он же предложил пойти в кабинет. Но Лера этого как будто не заметила и лёгкой походкой прошлась по ковру туда-сюда. Повернулась вокруг себя и, расставив руки в стороны, пожала плечами.

– Вообще не похоже, что тут искусственным интеллектом занимаются. Снаружи похоже, а внутри нет. Всё такое… – начала она.

– Обычное? – подсказал Миша.

– Да обычным тоже не назовёшь… – задумалась Лера, – несоответствующее представлениям, наверное.

– Ну, это есть. Вся наша работа, она ведь внутри, в компьютерах. Так ее, конечно, не увидеть, – Миша немного задумался, – ладно! – махнул он рукой, – гулять, так гулять! Пойдём, я покажу тебе Рому! Но тссс, это действительно некий выход за рамки. Если здесь наше присутствие вполне нормально, то туда водить гостей, конечно, нельзя.

– А тебя не накажут? – с опаской спросила Лера.

– Может, и накажут… но я и так слишком уж законопослушный. Можно разок и накосячить! Пойдём быстрее, пока я не передумал! – он схватил её за руку, они выскочили из кабинета и побежали куда-то по коридору.

Оказалось, что «Рома» находился на этом же этаже, только в другом конце коридора. Лера раскраснелась от бега и слегка запыхалась, но улыбалась. Ей было весело!

Двери в Ромину комнату были тоже деревянные и резные, но большие и двойные. Миша открыл их так – же магнитной картой. Он взялся за ручки и лёгким движением распахнул двойные створки, после чего сделал Лере приглашающий жест.

Она приложила руку к груди и склонила голову, в знак благодарности, после чего торжественно вошла внутрь.

Вот в этой комнате для Леры всё было очень ожидаемо. Огромное помещение, заставленное рядами серверов, на которых где-то синхронно, где-то хаотично помаргивали лампочки. В центре был большой стеклянный куб с гранями метра по полтора. Перед ним большой пульт, но с маленьким числом кнопок и рычажков. Если, конечно, не считать интегрированную в него компьютерную клавиатуру.

Прямо под кубом было две больших кнопки: зелёная и красная.

– Ну что, разбудить Рому? – спросил Миша.

Лера подняла руки вверх, как будто сдаётся:

– Смотри сам! Я не хочу, чтобы у тебя были из-за меня неприятности! Я же не знаю, как далеко ты зашёл от разрешённого. Но если ты спрашиваешь моё мнение, то мне, естественно, интересно, раз уж мы здесь!

– Так тому и быть! – сказал Миша, подошёл к пульту и нажал зелёную кнопку.

Внутри куба закружился вихрь, из которого постепенно сформировалось лицо довольно молодого и симпатичного человека.

– Ух, прям как в кино! – восхищённо сказала Лера.

– Миша, – сказал Рома, – зачем ты вводишь эту прекрасную барышню в заблуждение. Я же не сплю. Ты меня не разбудил, а просто пригласил к беседе.

– Это для упрощения, – пожал плечами Миша, – мы же сами всегда так говорим.

– Лера, здравствуйте! Я очень рад с вами познакомиться. В жизни вы ещё лучше, чем на фотографиях! – сказал Рома.

– А мы что, знакомы? – опешила Лера.

– Нет, просто я нашёл ваши профили в социальных сетях, надеюсь, вы не посчитаете это вторжением в ваше личное пространство? Профили ведь открытые и информация на них публичная, – сказал Рома.

– Да нет, ничего! – Лера посмотрела на Мишу и подняв брови покивала головой, мол круто.

– Очень рад! А то мне очень не хотелось бы расстраивать такую прекрасную девушку! Жаль что у меня нет тела, а то я попытался бы отбить вас у Миши, – сказал Рома и подмигнул Лере.

Она потрясённо повернулась к Мише.

– Он что, ко мне подкатывает?

– Ну, если только виртуально! – улыбаясь, сказал Миша.

– Ладно, – вдруг уверенно кивнул Лера и сделала шаг в сторону Ромы, – давай на ты, – сказал она ему.

– Не возражаю, – ответил Рома, – для меня это не имеет никакого значения, я просто пытаюсь быть вежливым.

– Значит, ты и есть искусственный интеллект? – спросила Лера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика