Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

— En memoria de ella. Una reconstruction teologicofeminista de los origenes del cristianismo. Bilbao, Desclee de Brouwer, 1989.

SEGUNDO, Juan Luis, El hombre de hoy ante Jes'us de Nazaret, 3 vols. Madrid, Cristiandad, 1982.

SESBOUE, Bernard, Im"agenes deformadas de Jes'us. Modernas у contempor"aneas. Bilbao, Mensajero, 1999.

SOBRINO, Jon, Jes'us en America Latina. Su significado para lafey la cristologia. Santander, Sal Terrae, 1982.

STANTON, Graham, gLa verdad del evangelio? Nueva luz sobre Jes'us у los evangelios. Estella, Verbo Divino, 1999.

STUHLMACHER, Peter, Jes'us de Nazaret. Cristo de lafe. Salamanca, S'igueme, 1996.

TAMAYO ACOSTA, Juan Jos'e (ed.), 10 palabras clave sobre Jes'us de Nazaret. Estella, Verbo Divino, 1999.

THEISSEN, Gerd, Colorido local у contexto hist'orico en los evangelios. Una contribucion a la historia de la tradici"on sin"optica. Salamanca, S'igueme, 1997.

— El Nuevo Testamento. Historia, literatura, religion. Santander, Sal Terrae, 2003.

WHITE, L. Michael, De Jes'us al cristianismo. Estella, Verbo Divino, 2007.

III. Русские переводы использованных трудов

БЛОМБЕРГ, Крейг, Интерпретация притчей. — М.: ББИ, 2005.

ИЕРЕМИАС, Иоахим, Богословие Нового Завета. Чаете первая. Провозвестие Иисуса. — М.: Восточная литература, 1999.

РАИТ, Николас Томас, Воскресение Сына Божьего. — М.: ББИ, 2011.

РАИТ, Николас Томас, Иисус и победа Бога. — М.: ББИ, 2004.

САНДЕРС, Эд, Иисус и иудаизм. — М.: Мысль, 2012.

ФЛУССЕР, Давид, «Иисус» в Загадка Христа: Две эпохальные работы об Иисусе. — М.: Эксмо, 2009.

IV. Избранные русские переводы других исследований, посвященных историческому Иисусу

БОКЭМ, Ричард, Иисус глазами очевидцев. Первые дни христианства: живые голоса свидетелей. — М.: Эксмо, 2011.

БОРГ, Маркус, Бунтаре Иисус: Жизнь и миссия в контексте двух эпох. — М.: Эксмо, 2009.

ДАНН, Джеймс, Новый взгляд на Иисуса: Что упустил поиск исторического Иисуса. — М.: ББИ, 2009.

ЭВАНС, Крейг, Иисус глазами ученых: Правда и ложь новейших открытий и скандальных исследований. —

М.: Эксмо, 2011.

ЭРМАН, Барт, Л был ли Иисус? Неожиданная историческая правда. — М.: Эксмо, 2012.

Указатель имен

А

Абади 524

Авалос, Гектор 435, 473, 474

Август 25, 26, 29, 30, 32, 413, 440, 441,

445, 446, 502

Августин 210

Авигад, Нахман 524, 531

Авраам 43, 70, 167, 168, 169, 184, 214, 361,

455, 477, 551, 554

Агирре, Рафаэль 435, 437, 461, 483, 501,

506

Агриппа 338, 503

Адам 394, 491, 555

Адриан 525

Акива 201, 327

Александр, сын Ирода 29

Александр, сын Симона 340

Александр Македонский 44, 91, 175, 229,

506

Александр Яннай 537

Александра 29

Александрай 485

Алетти, Жан-Ноэль 551

Алида 494

Аллисон, Дейл 437, 463

Альбин 328, 339

Амос 297

Анан 526

Анания 327, 328, 519

Андрей 45, 79, 84, 86, 242, 502, 503, 504

Анна 95, 324, 326, 394, 440, 441, 521, 531,

532, 533

Антиох VI Епифан 92, 223, 306, 359, 360,

517

Антипа 25, 26, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38,

39, 41, 76, 77, 79, 85, 86, 88, 103, 163,

164, 165, 166, 167, 170, 292, 297, 298,

302, 306, 414, 441, 446, 448, 455, 458,

485, 499, 501, 518, 521, 529, 534, 535

Антоний 29, 308, 467

Аполлоний Тианский 475

Аполлос 503

Арета IV 79

Аристобул, сын Ирода Великого 29

Аристобул, шурин Ирода Великого 29

Аристотель 17, 251

Аристофан 512

Артемида 398

Архелай 32, 300, 440, 446, 524

Асклепий 354

Атронг 31, 392, 440

Ауни, Дэвид 475, 493

Афродита 354

Б

Банус 73, 454

Бар Косиба 327

Барбаглио, Джузеппе 437, 453, 456, 496,

500, 507, 509

Барбет 539

Барр, Джеймс 514

Баррет 511

Батей 454

Баттс 465

Баумгартен, Джозеф 473

Бейли 504

Бекер 457

Бело 522

Бен Сира 474

Бенедикт XVI, папа римский 12, 16

Бенуа, Мишель 439, 450, 546, 549

Бергер 545

Бернабе, Кармен 491

Бец, Отто 506

Билербек, Пауль 527

Бислей-Маррей 460, 463, 549

Бихут 539

Бишоп 471

Блинцлер, Иосиф 507

Бломберг, Крейг 437

Блох 479

Блэкберн, Барри 437, 474

Бовон, Франсуа 437, 534, 535, 538

Бокмюэл, Клаус 436

Бокэм, Ричард 437, 479, 528

Боман 542

Борг, Маркус 436, 437, 455, 463, 482, 483,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика