Она всегда будет нравиться им. Он посмотрел на нее, и его взгляд стал потерянным.
Даже когда ей будет восемьдесят и ее лицо будет покрыто морщинами, он будет смотреть на нее и видеть ее такой, какой она была сегодня. Яркой. Красивой.
Сердце чаще забилось в его груди.
Он влюбился первый раз в своей жизни. И в последний. Они никого не смогут полюбить так, как они полюбили Джессу Уэйд. Она была концом всех их приключений.
Его глаза встретились с глазами брата. На сей раз, он выглядел не таким мрачным. Бурк был счастлив и полон любви.
Наконец-то, Коул почувствовал радость от жизни. Он даже и подумать не мог, что сможет когда-либо заслужить такого рода преданность. Но она была его. Джесса была его.
— Вот уж не думал что когда-либо встречу вас обоих здесь.
Темный голос вернул Коула из его мыслей, и он поднял взгляд.
Он почувствовал, как вспыхнули его глаза, когда он увидел Марко Дельгадо в идеально сидящем на нем костюме, стоящим около их столика. Марко являлся прообразом ухоженного бизнесмена, со всеми вытекающими последствиями, вплоть до телохранителя, стоящего у него за спиной.
Коул почувствовал, как его желудок скрутило в тугой узел. Он опустил руку, которой обнимал Джессу, ненавидя себя за то, что должен был это сделать.
— Марко. Рад видеть тебя. Что ты делаешь в этой части мира?
Он должен быть в нижнем Манхэттене. В городе были тысячи ресторанов, но он выбрал именно этот?
Лицо Бурка застыло, он также убрал свою руку от Джессы.
— Марко.
Марко презренно улыбнулся.
— Я постоянно здесь завтракаю.
Он перевел свой взгляд на Джессу.
— Хороший способ, чтобы восстановить свою энергию после напряженной ночи.
— Мы заняты тем же самым.
Он молился, чтобы Джесса улыбнулась и согласилась с ними.
— Привет, — весело сказала Джесса, протягивая свою руку.
— Я — Джесса Уэйд. С хорошими манерами у них проблема. Ну, должны же быть у них, хоть какие-то недостатки.
Марко улыбнулся, удовлетворение сочилось из его пор, как если бы он нашел клад, о котором давно перестал мечтать.
— Рад нашему знакомству, дорогая Джесса Уэйд. Такое красивое имя. Вы живете здесь? И как вы познакомились с близнецами?
Коул наклонился и потянул Джессу назад.
— Она просто приехала в город на выходные.
Джесса нахмурилась.
— Я живу здесь. В Манхэттене. Я художник.
— Я тоже живу здесь. На верхнем Ист-Сайде. Приятно было с вами познакомиться. Я, кстати, деловой партнер Коула и Бурка. Ну, мило было с вами пообщаться. Наслаждайтесь завтраком.
Марко начал удаляться, его телохранитель двинулся за ним.
— Что с вами двумя происходит? нахмурилась Джесса.
— Он был милым, а вы оба вели себя ужасно грубо. Съешьте что-нибудь и накормите своего внутреннего зверя.
Она взяла тарелку.
— Пожалуй, я схожу за копченым лососем.
Секунду спустя Джесса зашагала к шведскому столу, покачивая своей привлекательной попкой, а Бурк сдвинув брови, повернулся к Коулу.
— Что, черт возьми, только что произошло?
— Марко понял, что Джесса важна для нас.
Он не собирался отрицать этот факт. Марко Дельгадо только что заглянул ему в душу, и он ничего не мог с этим поделать.
— Это значит лишь одно, что Рикардо скоро тоже узнает об этом.
Выражение лица Бурка стало натянутым, словно струна.
— Черт.
Черт, это было правдой. И Коулу лишь оставалось надеяться на то, что Марко не вспомнит Джессу.
Ему оставалось лишь только молиться, чтобы тот принял ее за проститутку, которая трахнулась с горячими парнями за слишком большое количество наличных. И что Марко не вслушивался в слова, сказанные Джессой.
И потом, он знал, что у них всегда были женщины лишь на одну ночь. И это было хорошо. Это должно было сработать.
Коул смотрел на Джессу и боролся с желанием притянуть ее к себе и усадить на колени, чтобы никогда не отпускать, и молился, чтобы он был прав в предположениях о Марко.
Глава 5
Бурк припарковал неприметный седан на парковке. Всего несколько часов в пути, и он был выжат как лимон. Перед его глазами, светилась неоновыми огнями вывеска, говорящая о том, что они прибыли к месту назначения.
— Мы на месте, — сказал он мрачным и резким голосом.
На заднем сиденье зашевелилась Джесса.
Когда они вышли из самолета, она катила за собой небольшой чемодан, который дала ей Ханна, наполненный одеждой и прочими принадлежностями, в том числе зубной щеткой и шампунем. Подойдя к автомобилю, она медленно села в него. После чего, свернулась калачиком на заднем сиденье, и стала безмолвно плакать.
В зеркало заднего вида, он видел, как сотрясались ее плечи, от этого разрывалось его сердце.
Но она отказалась от их сочувствия. И до сих пор не подпускала их к себе.
— Я не думаю, что нам нужно останавливаться, — сказал Коул, потирая рукой глаза.
Бурк покачал головой.
— Нам всем нужно поспать. Мы должны понять, что нам делать дальше и куда поехать, чтобы спрятать Джессу, в то время как сами будем разбираться с этим ублюдком Марко.
Коул глубоко вздохнул и вышел из машины, тем самым выражая свое согласие со словами брата. А Бурк тем временем повернулся, чтобы взглянуть на Джессу.