Читаем Их невинный секрет полностью

Они не только были одеты. Их лица были слишком серьезны. Они не были похожи на двух счастливых мужчин, которые провели ночь любви со своей женщиной. А были похожи на мужчин, которые собираются уйти.

Посмотрев друг другу в глаза, они снова продемонстрировали ей один из тех молчаливых разговоров. И она поняла, что они пытались выяснить, как им вести себя с ней.

Ее желудок сжался.

— По крайней мере, вы не сбежали. Я так понимаю, что вы хотите мне что-то сказать.

Бурк присел на одно колено.

— Милая, мы не собираемся сбегать.

— Но вы уходите.

Она ясно разглядела ответ на его лице.

— Да, — сказал Коул.

Она всегда могла рассчитывать на Коула, тот всегда излагал факты без приукрашивания.

Бурк бы наоборот, попытался вложить в них побольше радужного блеска. В то время как Коул, абсолютно не заморачивался по этому поводу.

Она повернулась к нему.

— Мне полагается получить объяснения, или вы просто скажите «спасибо» и удалитесь?

— Я не хочу оставлять тебя, Джесса, — заявил Коул с тревожным выражением на лице.

— Я не хочу уходить. Если бы все было по-другому, я бы никогда не покинул эту гребаную кровать. Но я дал обещание.

От слез защипало в глазах.

— Какое обещание?

Бурк взял ее за руку.

— У нас есть друзья, милая. И у них возникли проблемы. Семейные проблемы. Их двоюродная сестра попала в беду.

— Какое это имеет отношение к вам?

— У нас должна состояться встреча. Мы можем помочь ей, — заявил Коул.

Его челюсть была сжата, глаза запали, словно он не спал всю ночь.

Джесса сглотнула.

Что вообще происходит? Они говорили ей правду? Или это был обман, чтобы заманить ее в постель?

Если бы это было так, мысленно рассуждала она, они бы просто ушли без объяснений.

— Вы уходите прямо сейчас?

Бурк кивнул.

— Да. Отчасти именно поэтому мы и были здесь, в Нью-Йорке, чтобы вести расследование для наших друзей. Час назад мы созвонились с некоторыми людьми и получили очень хорошие новости о местонахождении их сестры.

— Я могу помочь. Я пойду с вами.

Глаза Коула округлились от ужаса.

— Нет. Ты не поедешь с нами, Джесса. Ты останешься здесь. И здесь ты будешь в безопасности. Это приказ.

Доминант вернулся. По крайней мере, как ей показалось, он заботился о ней.

— Как долго вас не будет?

Коул вздохнул и присел рядом с Бурком, потянувшись к ее второй руке.

— Я надеюсь, что это всего лишь на пару недель. Ну, максимум, месяц или два. Я не могу сказать тебе большего.

— То, чем вы занимаетесь… это опасно?

Ей можно было не задавать этот вопрос. Она знала на него ответ.

Бурк поднес ее руку к своим губам.

— Именно поэтому мы и хотим, чтобы ты осталась здесь. Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

Она попыталась вырваться.

Как такое могло случиться? Прошлая ночь была великолепной. Она была окружена их любовью и защитой, и с нетерпением ждала, что создаст с ними что-то красивое и долговечное. А теперь они уходят.

— Джесса.

Коул выглядел измученным.

— Джесса, Я люблю тебя.

— Не говори мне этого, особенно, когда собираешься уйти от меня.

Он взял ее лицо в свои руки, и слился с ней взглядом.

— Я люблю тебя.

— Мы любим тебя, Джесса. Ты нужна нам, — сказал Бурк, лаская ее руку.

— Когда мы закончим наше расследование, мы вернемся за тобой. И тебе лучше быть готовой к переезду, поскольку наш дом и наша работа находятся в Далласе.

— Мы хотим жениться на тебе, Джесса. Мы хотим жить с тобой. Пожалуйста, не думай, что нам легко расставаться с тобой.

Коул притянул ее к себе и страстно поцеловал. Она тут же оказалась зажатой между ними.

Но они действительно ушли.

Два часа спустя, Джесса приняла душ. Оделась и вышла из гостиничного номера, где потеряла свою девственность и свое сердце. Она снова приступила к работе, и молилась, чтобы они вернулись к ней.

Глава 6

Наши дни — Даллас, Техас

Бурк проснулся от звука хлопнувшей двери.

Ощутив поток холодного воздуха. Он сел на постели, стараясь проснуться. Он вновь был мыслями в Нью-Йорке, где они занимались с Джессой любовью, и когда ее прекрасное шелковистое тело двигалось в унисон с его. Когда она говорила ему, что любит его. И страстно смотрела на Коула, признаваясь и ему в своих чувствах. Она принимала каждый их поцелуй, каждое прикосновение, каждый их толчок, все, что они только могли ей дать.

Он много раз прокручивал в голове ту ночь. Тот последний вечер, проведенный с ней, был лучшим в его жизни. Но вот последующее утро — одним из худших. И с тех пор, каждую ночь, ему снится ее лицо в момент их расставания.

— Извини, — хрипло сказал Коул, входя в небольшую комнату.

Его лицо было красным. Очевидно, он выходил на улицу на какое-то время.

— Я не хотел тебя будить. На улице довольно сильный ветер. Похоже, надвигается буря. Я сделал пару звонков.

Джесса все еще лежала рядом с Бурком, потягиваясь и потирая глаза. Ее волосы были слегка растрепанны после сна, но для Бурка, она все равно была самой прекрасной. Несмотря на опасность, все, чего ему сейчас хотелось, это заключить ее в свои объятия, впиться в ее чувственные губы и погружаться в нее до тех пор, пока оба не станут разгоряченными и довольными. Его члену была плевать, что она не хотела его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги