Читаем Их соединила страсть полностью

— Думаешь, я хочу? Надо, Деб. Шторм может продлиться несколько дней. У нас просто не хватит еды, да и Норманы будут беспокоиться. Зная Ламберта, не сомневаюсь, что он вызовет спасательный катер береговой охраны. Зачем создавать столько проблем людям!


Полчаса спустя они благополучно пришвартовались к одному из рыболовецких причалов Будардалура.


— Вы вовремя вернулись, ребята, — приветствовал их стоявший на берегу рыбак. — Погода становится все хуже. Кстати, Мартин, ты нигде не видел баркас Уилберта, — спросил он. — Конечно, Уилберт рыбак от бога, но больно уж море беспокойное.


— Не видел, но не думаю, что с ним могло что-нибудь случиться, — успокоил его Мартин.


— Так-то оно, конечно, так, но все-таки... — Рыбак с сомнением покачал головой.


— Полагаю, тебе сейчас лучше отоспаться у Камиллы, — сказал Мартин Деборе.


— Я что, так ужасно выгляжу? — озабоченно спросила она.


— Не то чтобы ужасно, но на лице у тебя написано, чем ты всю ночь занималась, — рассмеялся Мартин. — Не бойся, я не убегу, пока ты будешь спать, — заверил он Дебору, уловив на ее лице беспокойство.


Где-то уже после полудня Дебору разбудил телефонный звонок. Быстро одевшись, она спустилась на кухню в тот самый момент, когда Камилла клала трубку.


— Нашли Уилберта и его сына, — взволнованно сообщила она. — Три его брата направились на поиски и, как оказалось, вовремя. У него заглох двигатель, и его баркас снесло прямо на скалу. Говорят, что они в неважном состоянии, и на причал срочно вызвали Мартина.


— Знаю, что от меня не может быть никакой пользы, но я все-таки побегу туда, — взволнованно сказала Дебора.


— Тогда и я с тобой, — заявила Камилла.


Взявшись за руки, женщины двинулись к причалу, борясь с сильным встречным ветром. Тем временем пострадавших отнесли в ближайший дом. Через несколько минут на велосипеде подъехал Мартин.


— Пойдем со мной, — позвал он Дебору. — Ты можешь понадобиться.


Следующие полчаса надолго запечатлелись в ее памяти. Большое впечатление на нее произвел профессионализм, с которым Мартин моментально поставил диагноз, — гипотермия, или попросту переохлаждение. По его команде принесли бутылки с кипятком и горячий суп. Она взволнованно следила за тем, с какой осторожностью и ловкостью он зашил уродливую рану на бедре сына Уилберта и обработал глубокую царапину на лице Уилберта-старшего.


— Мои руки меня не слушаются, доктор — запаниковал было тот.


— Не беспокойся. Скоро вернется чувствительность и все наладится, — успокоил его Мартин.


Уилберт облегченно вздохнул, но его жена, заламывая в отчаянии руки, воскликнула под гул одобрения всех присутствовавших:


— Доктор! Если бы не вы, они оба умерли бы!


— Ну, это уж вы преувеличиваете, — смущаясь, возразил Мартин.


— Нет, не преувеличиваю, — настойчиво повторила та. — Разве в такую штормовую погоду мог бы до нас добраться доктор из соседнего поселка?


Дебора посмотрела на Мартина и, к своему удивлению, впервые увидела на его лице замешательство. Он явно не знал, что возразить.


Полчаса спустя они сидели на кухне в доме Норманов. Приготовленный Рей обед, как всегда, был вкусным. К тому же сегодня они ничего еще не ели, поэтому Мартин моментально проглотил свою порцию и попросил добавки. Опустошив тарелку, он довольный откинулся на спинку стула со словами:


— Я ел и думал.


— Так вот почему мы ели в такой тишине. — Ламберт многозначительно улыбнулся.


Оглядев всех сидящих за столом, Мартин выдержал эффектную, почти театральную паузу и объявил:


— Я решил остаться в Исландии. Сегодня же позвоню в клинику, где освобождается место врача, и предложу свои услуги.


— Ты отказываешься ехать в Америку? — изумленно воскликнула Дебора.


— Отказываюсь. Завтра же свяжусь с ними, чтобы сообщить об этом.


— Что же заставило тебя так круто поменять свои планы, — удивился Ламберт.


— Я не могу толком объяснить. Наверное, многое. Тут и поездка в Островную бухту. И дорога обратно, когда пришлось вести шхуну, борясь со штормом. И то, что, как выяснилось сегодня днем, я все еще могу быть полезным людям как врач.


Он взглянул на Дебору и, улыбнувшись, добавил:


— Однажды ты сказала, что мое место здесь, в Исландии. Тогда я был слишком упрям, чтобы понять это, но события последних двух недель помогли мне разобраться во многом.


— Раз ты решил остаться, тогда женись на мне, — вдруг раздался в ответ голос Деборы.


12


Воцарилась напряженная тишина. Рей замерла с поднятой вверх рукой. Ламберт прекратил жевать. Мартин с преувеличенной осторожностью положил ложку на стол.


— Что ты сказала?


Дебора как заезженная пластинка повторила те же слова с такой же интонацией:


— Коль скоро Мартин решил не уезжать из Исландии, он мог бы на мне жениться, и тогда я как его законная жена тоже смогу здесь остаться. Согласно закону об иммиграции, это простейший путь к получению права на проживание в стране.


— Ах вот как! Ты решила использовать меня в своих личных целях? — возмутился Мартин.


— Пускай это будет не настоящая женитьба, а только лишь обручение, — растерялась Дебора.


Сидевший напротив нее Мартин наклонился над столом и гневно забарабанил пальцами о край.


Перейти на страницу:

Похожие книги