Читаем Илиада полностью

Ну а четвертым был вождь Поликсен, небожителю равный,

Сын Агасфена царя, также Авгия внук знаменитый.


625 Рать из Дулихия, рать с островов Эхинадских священных,

Тех, что за морем лежат, против берега славной Элиды,

Мегес Филид предводил, ратоборец, Аресу подобный,

Он – сын любимца богов конеборца Филея, который,

Прячась от гнева отца, скрылся в край Дулихийский когда-то.

630 Сорок привёл кораблей чёрных Мегес с дружиной под Трою.


Царь Одиссей предводил кефалленян, возвышенных духом,

Живших в Итаке мужей и при трепетнолистном Нерите;

И Крокилеи детей, и пахавших поля Эгилипы

Скально-суровой; мужей, населявших Закинф, также – Самос;

635 Живших в Эпире мужей, и на береге против лежащем.

Их предводил Одиссей, что советами равен был Зевсу;

К Трое двенадцать привёл Одиссей кораблей красноносых.


Рать этолийских племён предводил царь Фоас Андремонид,

Всех, что в Пилене живут, также – в Олене, также – в Плевроне,

640 Что в Калидоне живут каменистом, в Халкиде приморской.

Не было больше в живых браноносных Инея потомков,

Умер и сам он давно, мертв и сын Мелеагр светлокудрый;

И в Этолии на трон был посажен Фоас Андремонид.

Сорок за ним кораблей чёрных вместе с дружиной примчались.


645 Критян же Идоменей предводил, славный копьеметатель:

В Кноссе живущих мужей, в укреплённой стенами Гортине,

Ликт населявших, Милет, также – град белокаменный Ликаст,

Ритий обширный и Фест, многолюдные, славные грады,

Также – в других городах многолюдных стоградного Крита.

650 С Идоменеем пришёл Мерион, Эниалию равный,

Мощному богу войны и губителю воинов смертных.

Восемьдесят кораблей чёрных с ними пришли к Илиону.


Вместе с собой Тлеполем Гераклид, – и большой, и могучий, -

Родосцев гордых привёл в девяти кораблях чернобоких,

655 В Родосе жили они, разделённые на три колена,

Линд, Иялис и Камир белокаменный все населяли.

Их предводителем был Тлеполем, копьеборец известный,

Он – сын Геракла, рождён для него молодой Астиохой,

Взятой Гераклом у вод Селлеиса, в Эфире, когда он

660 Многие там города Зевса юных питомцев разрушил.

Вырос едва Тлиполем в благосозданном доме Геракла,

Как, безрассудный, убил он почтенного дядю отцова,

Старца седого уже, Ликимния из рода Ареса.

Быстро тогда он суда снарядил, и с огромною ратью

665 Скрылся из отчей земли, убегая морями от мести

Всех остальных сыновей и потомков Гераклова рода.

Множество бед претерпев, в Родос прибыл в итоге, скиталец.

Там поселились тремя племенами пришельцы и жили,

Зевсом любимы, царём, что царит над людьми и богами.

670 С неба на них он пролил, Олимпиец, богатства без счета.


Прибыл из Сима Нирей вслед за ними с тремя кораблями.

Юный Нирей был рождён от Харопа царя и Аглаи.

Этот Нирей, что пришёл к Илиону с сынами данаев,

Был несказанно красив, краше всех, уступал лишь Пелиду.

675 Только не мужествен был, и дружину он малую вывел.


Живших в Низире мужей, населяющих Казос и Крапаф,

Град Эврипилов Коос, и народ островов Калиднийских

Два предводили вождя, то – Фидипп и Антиф градоборец,

Оба – Фессала сыны, что рождён от героя Геракла.

680 Тридцать за ними судов вместе прибыли строем красивым.


Ну, а теперь – о мужах в пеласгическом Аргосе живших,

Алос, Трахины, Алоп населявших, холмистую Фтию,

Также – Элладу, что жён красотою прославлена в мире.

Всех их: ахеян сынов, мирмидонцев и эллинов тоже,

685 Всех – пятьдесят кораблей предводил Ахиллес знаменитый.

Но ополчение их и не думало в битве сражаться.

Некому было вести в бой отряды воинственным строем.

В стане, при чёрных судах возлежал Ахиллес быстроногий.

Он за Брисееву дочь, за прекрасноволосую деву

690 Гневом пылал. Он её после битвы пленил из Лирнесса,

Сам же Лирнесс – разгромил, как и стены высокие в Фивах,

Там и Эвена сынов, Эпистрофа и Минеса сверг он,

Внуков Селепа царя, копьеборцев жестоких в сраженьях.

Грустен теперь возлежал. Но воспрянет он скоро, могучий.


695 Живших в Филаке мужей, также в Пирасе живших цветущем,

И в Итонее, – в краю овцеводства, любимом Деметрой;

Травами тучный Птелей, и Антрон населявших приморский, —

Их ополчения вёл к Трое Протесилай браноносный.

Только погиб он давно, его мрачная держит могила.

700 В милой Филаке жену он оставил в слезах и рыданьях,

И недостроенный дом. Среди всех аргивян самым первым

Он с корабля соскочил, смело, прямо на вражеский берег.

Первым же был и убит среди всех, поражённый дарданцем.

Выбран был новый вожак, но по старому сильно скорбели.

705 В бой их теперь предводил вождь Подаркес, Аресова отрасль,

Сын обладателя стад без числа Филакида Ификла,

Протесилая родной младший брат. Брат его был бесстрашен,

Старший, силён и любим своим войском, о нём сокрушались.

Рать не нуждалась в вожде, но при новом – о старом вздыхала.

710 Он их под Трою привёл в сорока кораблях чернобоких.


В Ферах живущих мужей; Ияолк населявших прекрасный,

Беб и Глафиры; мужей при Бебеидском озере светлом, –

Всех их Эвмел предводил, сын Адмета любимый, рождённый

Дивной Алкестой; она краше всех среди Пелия дочек.

715 Быстрых одиннадцать вёл кораблей вождь Эвмел к Илиону.


Тех, что в Мефоне живут, у Тавмакии сеют и пашут,

И Мелибеи мужей, и суровых полей Олизона, —

Перейти на страницу:

Похожие книги