ПРИЛОЖЕНИЯ
ВАРИАНТЫ ПРАВКИ ТЕКСТА ПЕРЕВОДА, ВНЕСЕННЫЕ ГНЕДИЧЕМ В ЕГО ЭКЗЕМПЛЯР ИЗДАНИЯ 1829 г.
(ГПБ, 197, Гнедич, 25, 26)
После номера стиха курсивом дается лемма-цитата из прижизненного издания «Илиады» Гнедича, к которой в рабочем экземпляре Гнедича имеются рукописные варианты. Эти варианты отделены от леммы, а также друг от друга, если их несколько, косой чертой. Если цитата и правка захватывают слова из двух стихов, стихи разделяются двумя косыми чертами. Слова, зачеркнутые Гнедичем, заключены в угловые скобки, окончания слов, не дописанных Гнедичем, — в квадратные.
Песнь I
2 Ахейцам нанес неисчетные бедства
/ Ахеянам тысячи бедствий соделал / <несчетные бедствия сделал ахейцам> <тысячи бедствий ахеянам сделал>3 Многия души могучия в бездны Аида низринул
/ Многие души могучие славных Героев низринул / Многие души могучие славных Героев ввергнул4 Славных Героев
, и их пожирающим предал в добычу / В мрачный Аид, и самих распростер их в корысть плотоядным / В мрачный Аид, и самих обнаженных предал их в добычу / В мрачный Аид, и самих обнаженных простер их в добычу / В мрачный Аид, и самих обнаженных корыстию предал / В мрачный Аид, и самих обнаженных в корысть распростер их5 Птицам окрестным и псам:
/ Стаям пернатых и псов: / Псам и пернатым стадам:воля Кронида
/ божия воля / Зевсова воля6 как воздвигшие спор
, воспылали враждою / как воздвигшие спор, разделились враждою / как <враждой разделились, воздвигшие распрю> / как на сонме рассорились в споре враждебном / как враждой воспылали воздвигшие распрю / как враждой воспылали вступившие в распрю / как враждой разделились воздвигшие распрю / как враждой разделились вступившие в распрю8 Кто ж от богов бессмертных
/ Кто ж от богов всемогущих / Кто ж обоих от бессмертных / Кто же их двух от бессмертныхподвиг их к враждебному спору?
/ на горестный спор их подвигнул? / <подвиг> их <на горькую распрю?> / свел их на горькую распрю? / стравил их на горькую распрю? /10 Язву на воинство злую послал
, и гибли народы / Язву на воинство злую навел, погибали народы / Язву меж воинством злую воздвиг; погибали народы / Язву меж воинством злую воздвигнул, и гибнули люди / Язву на воинство злую обрушил, и гибнули люди27 не смей появиться!
/ не дерзай появляться! / не дерзай показаться / не осмелься казаться28 тебе не пособит
/ тебя не избавит32 возвратишься
. / возвратишься!34 по брегу немолчно-шумящего моря
/ по брегу немолчно-шумящей пучины / по берегу вечно шумящего моря / по берегу много шумящего моря / по берегу <многоволнивой> пучины / по брегу без умолка шумной пучины39 любезный
/ священный44 пылающий
/ пышущий45 пернатыми полный
/ со стрелами закрытый / отовсюду закрытый49 Грозный звон издает среброблещущий лук Аполлонов
/ звон поразительный и́здал серебряный лук Стреловержца / Страшный звон испустил среброблешущий лук Стреловержца / Страшный звон издает среброблещущий лук Аполлонов.63 человеку
/ бывают64 нсбожитель?
/ небожитель?73 вещал перед сонмом Ахеян:
/ речь говорил и вещал им: / речь говорил им, и молвил:81 в первую
/ на первую90 Ахейском
/ Ахеян106 предвещатель
/ вещун135 Если
/ Пусть же137 исторгну из кущи
/ из кущи исторгну138 Одисея;
/ Одисея139 исторгну
/ увожу я149 мздоимец
/ мздолюбец157 поросшие
/ покрытые159 тебе человек
/ тебе, человек177 Распря единая
, брань и убийство тебе лишь приятны. / Только тебе и приятно, что споры, раздоры и битвы / Распря тебе лишь приятна, раздоры и битвы / Только тебе и приятны, что <распря, да брани>, да битвы / Только тебе и приятны — вражда, да раздоры, да битвы.184 Вризеиду
/ Бризеиду187 надменно
/ дерзко225 О винопийца
, со взорами пса, но с душою еленя! / Грузный вином, пса имеющий очи, а сердце еленя! / Грузный вином, пса очи имеющий, сердце еленя! / Пьяница с взорами песьими, с сердцем еленя, / Винопийца, с взорами песьими, с сердцем еленя, / Винопийца, с очами собаки и с сердцем еленя, / Грузный вином с очами собаки и с сердцем еленя,226 в решительный бой ополчиться с народом
/ в сраженье открытое стать перед войском262 Оным
/ Что ж,295 возносяся
/ напыщенный304 жестокими оба словами сражаясь
, / жестокими <в распре> словами сражаясь / жестоко друг другу словами переча / жестоко друг с другом словами сражаясь