Читаем Иллюзии будущего полностью

– И какая же моя выгода в участии? – Кас с вызовом сложила руки на груди.

– А девочка не из простых, – рассмеялся парень с серебряными волосами.

– Ну, допустим… Если выполнишь фант, пойдешь на свидание с одним из нас. Как тебе такой расклад? Сама выберешь, с кем идти. – Снова темноволосый.

– Ха, это очень смешно! Нет, ребятки, так не пойдёт. Давайте так: вы исполняете фанты – оплачиваете все в одинарном размере и получаете повтор выпивки. Я выполняю фант – вы заказываете то же самое еще раз и оплачиваете все в двойном размере! Ну что, договорились?

– Скучная ты. Но я думаю, оно того стоит, – вставил бугай с прической-ежиком, пододвигая к себе очередную тарелку. – Тяни фант?

Кассандра взяла одну из восьми бумажек – номер двенадцать. Сразу спрятала клочок в кармашек и хитро улыбнулась.

– А если ты отказываешься, то идешь на свидание с кем-то из нас, и выбираем мы, – подхватил брюнет, наконец-то дождавшись, когда Касс возьмет фант.

– Вы играете нечестно, но я согласна. Мне нужно работать. За вами должок, мой фант двенадцатый на очереди.

– А что там? Ты так и не сказала, – вопросил брюнет.

– Подожди и узнаешь.

* * *

– Долго ты, – полушёпотом проговорила Лари.

– Они очень хотели побеседовать, – рассмеялась Кас.

– И? – Лариина ожидала новую сплетню.

– И они играют в фанты, а также участвую я. И если я выполняю фант, они заказывают еще столько же и оплачивают все в двойном размере. – Касси было весело – и от своих мыслей, и от дурости всей ситуации.

«Почему они прицепились?» – думала она про себя, неизбежно, но безнадежно храбрясь.

– Молодец! Сразу видно, финансовая жилка присутствует в очень широком размере. – Марго дружески хлопнула Кас по плечу и вышла на середину зала.

– Итак, дамы и господа! Вот и наступила кульминация этого замечательного вечера, плавно перетекающего в ночь. Правила довольно просты: исполнил фант – получаешь порцию выпивки бесплатно, отказался – платишь вдвойне за все. Итак, фант номер один – встречайте! – все зааплодировали, и на место Марго вышел один из парней.

– Я вам буду сейчас показывать шараду. – Он возвел глаза к потолку и пробормотал чтото невнятное, но явно матерное. – Ваша задача – угадать, что за предложение я показываю. – Погрозив кулаком в сторону своего столика, парень добавил: – Я вам это припомню!

Видеть рослого мужика, показывающего заячьи прыжки, было поистине прекрасно. Кассандра обхохатывалась, когда бугай прижал руки, словно лапки, изображая бедное животное. Схватив тарелку с соседнего столика, он нагло начал хомячить закуску на шпажках. Посетитель не говорил ни слова, внимательно наблюдая за тем, как его заказ уминают за обе щеки. Затем тыкал все тому же сидящему дядечке в глаз, но никто ничего не понимал. Парень чертил в воздухе силуэт – слова были разные и матерные. В отчаянии показал на свой пах. Дамы молча сползли под столы. И снова зайца…

– Да морковь он показывает! Заяц съел одну морковь, – не выдержала Кассандра, уже порядком покрасневшая от смеха.

Парень похлопал в ладоши, как маленький ребенок, получивший конфетку, и продолжил показывать. Схватив зубочистки с барной стойки, он примерил их к своей спине. Через море попыток и смех сквозь слёзы посетители остановились на том, что «наглый заяц съел последнюю морковь, украденную у ежика, и заработал перелом от медведя». К концу постановки одного актера сам исполнитель злиться перестал и даже смеялся вместе со всеми, получив удовольствие от участия.

Второй фант танцевал стриптиз – что немаловажно, до трусов. Но и их пытался снять, пока его не забрали такие же подобревшие друзья. Третий пел какую-то оперу. Уши не зажимали руками только самые стойкие. Четвертый пил с закрытыми глазами и угадывал что. За каждый неправильный ответ получал пятьдесят грамм отвратительного коктейля грязно-красного цвета и вскоре уснул. Пятый ел разные кусочки фруктов, овощей и орехов с закрытыми глазами и уже за правильный ответ получал пятьдесят грамм дорогущего местного алкоголя.

Шестой фант вытянул темноволосый. Пока Кас не опомнилась, мужчина стремительно пересек зал, чтобы ловко перепрыгнуть через половинчатую дверцу барной стойки и поцеловать недоумевавшую официантку по-мальчишески в губы. Уходил он походкой победителя под громкие хлопки и улюлюканье.

Седьмой фант был у брюнета. Он очень загадочно вышел с бокалом, наполненным до краев, и сказал:

– Сегодня все мы собрались повеселиться в самом лучшем баре у Марго. Мы все очень любим это место и желаем вам процветать и расширяться! Пусть столики ломятся от клиентов, а касса от денег! За самую невероятную Марго и самых симпатичных официанток – до дна! – и под аплодисменты выдул пол-литровый бокал досуха, заигрывающе подмигивая недалеко стоящей Кас. Лариина лишь восторженно вздыхала.

Восьмой фант танцевал на руках и чуть не разнес барную стойку к чертовой матери. На девятом Кассандра удалилась к черному ходу перекурить и подумать. Она размышляла над тем, что делать со своим фантом, когда на тонкую талию легла чья-то рука.

– Прячешься? – спросил темноволосый, и Кассандра немедля скинула его руку.

– Курю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы