Читаем Иллюзии (СИ) полностью

Частично трансформировавшийся дракон ожидаемо оказался быстрее слабой человечки. Погоня закончилась очень быстро, даже быстрее чем ему хотелось. Он догнал ее, столкнув с дорожки в сторону поляны, окруженной густыми зарослями олеандра и карликовыми оливковыми деревьями, с корявыми стволами, с ветвями, опущенными до самой земли. Никто не хватится, никто случайно не пройдет мимо. В закрытой части верхних садов не бывает случайных гостей.

Их всех учили еще со школы.

Первое правило — никогда не беги от дракона.

Девушка застыла, судорожно зажав в кулаки край своего платья.

Второе правило — не смотри дракону в глаза, это может вызвать агрессию.

Она опустила глаза, упершись взглядом в серебряную пуговицу на синем мундире дракона стоявшего так близко.

Третье правило — никогда не показывай, что боишься.

Закусила губу, чтобы не закричать, и только бешенный стук сердца выдавал ее ужас.

Мужчина еще не взял свою вторую ипостась под контроль, несмотря на внешнее спокойствие, яркие глаза с вертикальным зрачком, мелкие чешуйки на щеках и горле, не прикрытом пышным кружевом воротника, выдавали его состояние. Он усмехнулся и медленно провел ладонью по плечу девушки, снизу вверх, остановившись на тонкой шее. Он мог бы свернуть ей голову всего одним движением, и вряд ли понести за это серьезное наказание. Максимум — отделался бы штрафом, она всего лишь служанка, человечка без дара. Но, может так и лучше? Возможно, девушка ему еще пригодится?

Если бы кто-то мог наблюдать за ними со стороны, то не смог бы заметить ничего необычного. Просто молодой галантный лорд и служанка. Ни что не напоминало о его недавнем состоянии. Секретарь императора мягко взял девушку за подбородок, заставив приподнять лицо. Она затаила дыхание и закрыла глаза, лишь бы не встречаться с ним взглядом.

Мужчина обошел ее кругом, словно зверь, играющий с добычей, зная, что той некуда деться.

— Пожалуйста, — прошептала она, — простите меня.

Четвертое правило — лучше сразу признай себя виновным, возможно, тогда тебя помилуют.

Он развернул ее одним быстрым движением, расстегнул крючки ее корсажа. Прижался к обнаженной спине, стягивая жесткий лиф и не давая отстраниться:

— Ну что, глупенькая человеч-ч-чка, попалась?

Подтолкнул вперед, ближе к шершавому стволу. Она едва слышно застонала, когда Снежный дракон наклонился к ее уху, прошептав:

— Не с-с-стоит так дрожать, милая… — его дыхание морозным облачком сорвалось с губ и коснулось шеи, по спине пробежали мурашки. — Я чувс-с-ствую, как ты на меня реагируешь.

Он погладил ее по обнаженным плечам, завладел грудью.

Помни, когда дракон поймал свою добычу — сопротивляться бесполезно.

Девушка застонала, когда его губы прошлись дорожкой поцелуев по её спине от шеи до поясницы, а мужчина, уже прижимался к ней своим естеством. Она и не думала сопротивляться, когда его руки скользнули под многочисленные юбки.

Немного ласки и он овладел ей прямо на полянке рядом с так удачно подвернувшимся стволом дерева.

— Будь аккуратнее, крошка, не стоит никому ничего рассказывать…

Что ж, лорд Териан эйль Сегрард оказался заботливее многих. Он помог Лиссе натянуть лиф, застегнул крючки, чтобы платье не свалилось по дороге, и даже накинул и поправил плащ на ее плечах. Она осторожно потянулась за томиком, что забыла ее хозяйка, но дракон не дал к нему прикоснуться:

— Иди в комнату и приведи себя в порядок. Придешь вечером, после того, как госпожа отпустит тебя перед сном. Я подумаю, может быть, я и верну книгу, или… обменяю.

Он резко развернулся и отправился по извилистой тропинке в сторону дворца. Девушка судорожно выдохнула и, подождав пару минут, посеменила в сторону покоев хозяйки…

При воспоминании о произошедшем, щеки вспыхнули алым румянцем, а в животе все сжалось. Неужели она понравилась этому красавчику настолько, что он желает новой встречи? Белокурый секретарь позвал ее к себе. Ни одна служанка не могла похвастаться, что он удостоил ее подобным вниманием. Но почему бы и нет? Император же не собирается прекращать свою связь с Владой, хотя и старается ее не афишировать. А Лисса не глупая девушка и сделает все, чтобы интерес Снежного дракона к ней не угас.

Прибежав в спальню госпожи, она приняла ванну и воспользовалась её духами. Привести платье в порядок оказалось не так уж и сложно, а до вечера еще есть время…

Девушка прибралась в комнате, подгладила платье для вечера и на утро, разобрала и разложила вещи для прачечной. Подошла к огромному зеркалу в углу гардеробной и вгляделась в собственное лицо с ярким румянцем на щеках, лихорадочно блестевшими глазами и решительно сжатым ртом. Она сделает все, чтобы не разочаровать Териана эйль Сеграрда, секретаря самого императора. И служанка закружилась по комнате, любуясь собственным отражением.

Глава 2

Они долго и с упоением целовались в домике лесника, расположенным на самом берегу озера, прямо напротив дворца. Это место было для него отдушиной, раем, где можно спрятаться от многочисленной толпы придворных, чужих настойчивых и любопытных взглядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература