Читаем Иллюзия отбора [СИ] полностью

Последнюю фразы выдает задумчиво. Я же пытаюсь переварить события последних двадцати минут.

— Почему?

— У него явно к тебе какие-то нежные чувства, — фыркает, — и своим молчанием он попытался тебя защитить, это же просто.

— Прости, я не эксперт по нежным чувствам.

— Тем лучше, — делает глоток. — Думаю, настало время помочь тебе снять розовые очки, в которые ты так вцепилась.

25

Смотрю на него испытующе. Он снова что-то задумал?

— Но разговор тебе предлагаю продолжить в более безопасном месте, — продолжает он. — Если, конечно, в список твоих хобби не входит спасение от наемных убийц. Я этому даже не удивлюсь, кстати.

— Наемных убийц? — руки холодеют от осознания того, что я вновь куда-то вляпалась, и в этот раз по собственной глупости.

— О, Элиан, ты заставляешь разочаровываться в твоем уме, — на лице ни один мускул не дрогнул, Гильям продолжает попивать чай. — Так что, через дверь или окно?

— Окно, — отвечаю я, все еще не веря, что за мной и правда началась охота.

— Ошибка номер один, — усмехается Алер в чашку. — Именно через окно они и попытаются проникнуть в твою комнату. Все еще не хочешь принять ванну? Она прямо в центре комнаты, ты значительно облегчишь своим убийцам жизнь.

— Дверь, — сквозь зубы цежу я. — И уж прости, у меня нет ручного телепата за пазухой. Точнее, в рукаве.

— Пра-а-авильно, — с издевкой тянет он и отставляет кружку. — В коридоре нас поджидает только дура-смотрительница, чьим разумом так легко завладеть. Готова?

Я беру легкий рюкзак и подхожу к двери. Прикрываю глаза и выпускаю чары. Они выходят с неохотцей — магический резерв восстановился не до конца — прощупывают коридор. Женщина и правда неподалеку от двери, будто бы чего-то поджидает. Чары окутывают ее тело сродни змеям, я выдыхаю — и в этот же момент слышу звук падения тела о пол.

— Неплохо, — снисходительно произносит Алер и, оттеснив меня от двери, выходит первым. Я молча скриплю зубами, следую за ним. Чуть не наступаю на Катрин, ползущую за своим хозяином, но та вовремя отводит свой хвост.

А может, Алера этим убийцам сдать? Навесить на него чары иллюзий, попытаться заблокировать магию… Так мой секрет останется только моим, и мне не придется танцевать под чужую дудку. Мысль дурацкая, я это понимаю, но отделаться от нее не получается.

— Не самая лучшая идея, — флегматично произносит Алер.

— Хватит сидеть у меня в голове! — возмущаюсь.

— Учись тихо думать. Катрин далеко не каждого удается так легко подслушать.

— А ты Катрин… — выдыхаю раздраженно. — Вот никакой женской солидарности!

— Тшшш, — Алер, до этого осторожно идущий вдоль стены, останавливается и накрывает своей рукой мой рот. Мне хочется отпрянуть, но я замираю, прислушиваюсь. Внизу кто-то ходит, каждый шаг отдается тихим эхом. — Еще раз сможешь?

Гильям спрашивает тихо, почти выдыхает мне на ухо. Я киваю, прикрываю глаза. Вновь обращаюсь к магии, спускаю с пальцев чары — и те длинными щупальцами проходят сквозь пол, нащупывают человека и накрывают его сном. Чистая работа, прям сама собой горжусь.

Моя личная придумка, формулой которой я не хотела ни с кем делиться.

— Идем, — Алер перехватывает мою руку, тянет за собой.

Зачем? Я же могу сама передвигаться.

Вслух однако ничего не говорю. Не время и не место для того, чтобы спорить. Сверху хлопает рама окна, и я ускоряю темп, уже не боясь, что нас услышат.

По сторонам не смотрю, иду к входной двери.

Холодный воздух врывается в легкие, мелкая морось тут же окутывает тело, но мне тепло. В висках стучит, но дыхание размеренное, движения собранные — я не боюсь, я не переживаю, словно меня охватило ледяное спокойствие и уверенность в собственных действиях.

Да и не боялась, если честно. Ни тогда, в подворотне, ни сейчас. С уличными пьяницами-то у меня хватило бы сил справиться, а с у обычных наемников нет шанса против одновременно вининумиса, меня и Алера.

— Перелезай, — командует «жених», когда мы добираемся до изгороди на заднем дворе гостевого дома.

Железный забор с острыми наконечниками на навершении. Легко сказать «перелезай»… Секунда, и Алер уже на противоположной стороне. Стоит, смотрит на меня снисходительно и как-то выжидающе.

Ладно. Схватываемся, тянемся, перебрасываем ногу, вторую и спрыгиваем. Куда как проще занятий по физической подготовке в Академии Лойнех. Черт, а вот платье я никак не планировала рвать! О, великий Канис, ты решил отправить меня по всем кругам преисподней?

— И куда мы идём? — спрашиваю намеренно холодно и спокойно, словно ничего не произошло.

— Ко мне, — в тон отвечает Алер, приобнимая меня за талию. Шипит сквозь зубы: — Только не дергайся, дорогая невеста. Просто мне очень интересно, с кем ты умудрилась поделиться зачарованной кровью. Именно по ней тебя и отследили.

Сердце замирает от ужаса. До меня, наконец, доходит весь абсурд ситуации. Тело сковывает холод, не имеющий никакого отношения к погоде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная чаровница

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы